Декларации экспортера Exporter’s Declarations



Дата18.10.2016
Размер43,5 Kb.

e:\бланки\шапка общая2.png


Декларации экспортера

Exporter’s Declarations



Настоящим Экспортер предоставляет декларации в отношении экспортного контракта № ______ от __.__.____ (далее Сделка). Данные декларации применяются к договору страхования, заключенному ОАО «ЭКСАР» с _____ (Страхователем).

Экспортер подтверждает, что в соответствии с национальным и международным законодательством по борьбе с подкупом, включая Конвенцию по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (17.12.1997 г., г. Париж):

The Exporter herewith provides declarations in connection with the export contract no _____ dated __.__.____ (the Transaction). These declarations are to be used within the insurance policy provided by EXIAR to _____ (Insured).

Pursuant to national and international anti-bribery laws, including the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (17.12.1997, Paris), the Exporter declares that:


















- Ни экспортер, ни лицо, действующее по его поручению, не были вовлечены, не вовлечены в настоящее время и не будут вовлечены в подкуп1 в ходе осуществления Сделки;

- Neither the Exporter nor anyone acting on his behalf has been or will engage in bribery1 in the Transaction;



да (yes)

нет (no)




- Ни в отношении экспортера, ни по имеющимся у экспортера сведениям в отношении лица, действующего в его интересах в ходе осуществления Сделки, в настоящее время не предъявлено обвинений в судебном порядке или в течение последних пяти лет он не был признан виновным судом  в связи с нарушением законодательства о противодействии подкупу иностранных должностных лиц какой-либо страны;

- Neither the Exporter nor, to the best of his knowledge, anyone acting on his behalf in connection with the Transaction is currently under charge in a court, or within the last five years, have been convicted in a court for violation of laws against bribery of foreign public officials of any country;



да (yes)

нет (no)




- Экспортер никогда не был включен в «черные списки» таких международных финансовых организаций как: Всемирный банк, Африканский банк развития, Азиатский банк развития, Европейский банк реконструкции и развития, Межамериканский банк развития;

- The Exporter has never been listed on any of the debarment lists of such international financial institutions as: World Bank, African Development Bank, Asian Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development, the Inter-American Development Bank;



да (yes)

нет (no)




- По запросу Экспортер согласен предоставить ОАО «ЭКСАР» данные о лицах, действующих по его поручению, в связи с осуществлением Сделки, а также сумму и цели комиссионных и вознаграждений, уплаченных или согласованных к уплате, в пользу этих лиц;

- Upon request, the Exporter agrees to provide to EXIAR the identity of persons acting on his behalf in connection with the Transaction and the amount and purpose of commissions and fees paid, or agreed to be paid, to such persons;









- Экспортер предпримет все разумные меры по развитию, внедрению и отражению во внутренних документах систем управленческого контроля в целях противодействия подкупу;

- The Exporter will take all reasonable measures to develop, apply and document management control systems to combat bribery;









- Экспортер осведомлен о юридической ответственности за подкуп при осуществлении международных коммерческих сделок, предусмотренной его национальным2 законодательством, в том числе национальными нормативно-правовыми актами о запрете подкупа, в частности для лиц, зарегистрированных в РФ - о содержании статьи 19.28 КоАП, статьи 291 УК РФ, статьи 291.1 УК РФ.

- The Exporter is aware of the legal consequences of bribery in international business transactions under his national legal system, including his national2 laws prohibiting such bribery, particularly for entities registered in Russian Federation – they are aware of Art. 19.28 of the Code of Administrative Offences of the Russian Federation, Articles 291 and 291.1 of the Criminal Code of the Russian Federation.





















(наименование экспортера exporter`s name)

(подпись уполномоченного лица signature)

(расшифровка подписи full name)

(должность position)


Дата: «____» _____________ 20__ г. М.П.

Date day month year stamp





1 В соответствии с определением понятия, принятым в Конвенции по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (17.12.1997, г. Париж).

As defined in the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (17.12.1997, Paris)



2 Под национальным законодательством понимается законодательство страны регистрации Экспортера.

National law means law of the country of Exporter`s incorporation.




ver. 1.2 101214
e:\конвертация в pdf\!отработано\line.png



Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница