Соглашение о займе (Второй проект по развитию системы государственной статистики)



Скачать 157,52 Kb.
Дата08.09.2017
Размер157,52 Kb.






ЗАЕМ № 4867-RU

СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЙМЕ

(Второй проект по развитию системы государственной статистики)

между

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ

и

МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ

от 30 ноября 2007 года

СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЙМЕ
Соглашение от 30 ноября 2007 года между РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ (Заемщик) и МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ (Банк). Заемщик и Банк настоящим договариваются о нижеследующем:

СТАТЬЯ I. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ. ОПРЕДЕЛЕНИЯ





    1. Общие условия (в соответствии с определением, содержащимся в Дополнении к настоящему Соглашению) составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения.




    1. Если контекст не требует иного, встречающиеся в Соглашении о займе термины, написанные с заглавной буквы, имеют значения, определенные в Общих условиях или в Дополнении к настоящему Соглашению.


СТАТЬЯ II. ЗАЕМ


    1. Банк соглашается предоставить Заемщику на условиях, изложенных или упомянутых в настоящем Соглашении, заем на сумму, равную десяти миллионам долларов США (10 000 000 долларов США) (Заем) для оказания содействия в финансировании проекта, описанного в Приложении 1 к настоящему Соглашению (Проект).




    1. Заемщик может снимать средства Займа в соответствии с положениями раздела IV Приложения 2 к настоящему Соглашению.




    1. Комиссия за обязательство, подлежащая уплате Заемщиком, составляет три четверти одного процента (3/4 от 1 %) в год от неснятой суммы займа с учетом любого частичного освобождения от уплаты такой комиссии, которое может в тот или иной момент времени предоставляться Банком.




    1. Начальная единовременная комиссия, подлежащая уплате Заемщиком, составляет один процент (1,0 %) от суммы Займа с учетом любого частичного освобождения от уплаты такой комиссии, которое может в тот или иной момент времени предоставляться Банком.




    1. Проценты, подлежащие уплате Заемщиком за каждый Период начисления процентов, выплачиваются по ставке, равной ставке ЛИБОР по валюте Займа плюс переменный спред, с учетом любого частичного освобождения от уплаты таких процентов, которое может в тот или иной момент времени предоставляться Банком.




    1. Платежи осуществляются 15 мая и 15 ноября ежегодно.




    1. Погашение основной суммы Займа производится в соответствии с графиком, приведенным в Приложении 3 к настоящему Соглашению.



СТАТЬЯ III. ПРОЕКТ





    1. Заемщик заявляет о своей приверженности целям Проекта. Для их достижения Заемщик осуществляет реализацию Проекта через Росстат в соответствии с положениями статьи V Общих условий.




    1. Без ограничения положений раздела 3.01 настоящего Соглашения и кроме случаев, когда Заемщик и Банк договариваются об ином, Заемщик обеспечивает реализацию Проекта в соответствии с положениями Приложения 2 к настоящему Соглашению.



СТАТЬЯ IV. САНКЦИИ БАНКА

4.01. Дополнительные обстоятельства, влекущие за собой приостановление использования средств Займа, заключаются в следующем:


(a) Изменение, приостановка действия, аннулирование, отмена или отказ от Договора о реализации проекта или какого-либо его положения таким образом, что это существенно и негативно отражается на способности Заемщика или ГРП осуществлять реализацию Проекта; а также
(b) Невыполнение ГРП какого-либо из своих обязательств по Договору о реализации проекта.
4.02. Дополнительное обстоятельство, влекущее за собой досрочное истребование Займа, заключается в следующем: возникновение любого из обстоятельств, указанных в пунктах (a) и (b) раздела 4.01 настоящего Соглашения, и продолжение этого обстоятельства в течение 60 дней после направления Банком Заемщику соответствующего уведомления.


СТАТЬЯ V. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
5.01. Дополнительные условия вступления Соглашения о займе в силу заключаются в следующем:

(a) заключение Договора о реализации проекта между Заемщиком, представленным Минфином России и РОССТАТом, и ГРП;


(b) образование Заемщиком МКС, имеющего такой состав и располагающего такими ресурсами и полномочиями, которые удовлетворяют Банк;
(c) утверждение Заемщиком Руководства по реализации проекта, удовлетворяющего Банк.
5.02. Дополнительный юридический вопрос заключается в следующем.

Между Заемщиком, представленным Минфином России и РОССТАТом, и ГРП заключен удовлетворительный для Банка Договор о реализации проекта, положения которого являются юридически обязательными для Заемщика и ГРП в соответствии с условиями этого Договора.


5.03. Предельный срок вступления настоящего Соглашения в силу составляет 90 (девяносто) дней после даты его подписания.
СТАТЬЯ VI. ПРЕДСТАВИТЕЛИ СТОРОН. АДРЕСА
6.01. Представителем Заемщика является Министр финансов Заемщика.
6.02. Адрес Заемщика:
Министерство финансов

ул. Ильинка, 9

109097 Москва

Российская Федерация


Телеграфный адрес Телекс: Факс:

112008 (7-095) 925-0889


6.03. Адрес Банка:
International Bank for Reconstruction and Development

1818 H Street, N.W.

Washington, D.C. 20433

United States of America


Телеграфный адрес: Телекс: Факс:
INTBAFRAD 248423(MCI) or 1-202-477-6391

Washington, D.C. 64145(MCI)

СОГЛАШЕНИЕ подписано в день, месяц и год, указанные в самом начале его текста.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ


Полномочный представитель


МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК

РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ

Полномочный представитель



ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Описание проекта
Цель Проекта состоит в оказании поддержки Правительству в получении надежных, своевременных и точных данных по экономическим, финансовым, социально-демографическим и другим вопросам в соответствии с международными стандартами и передовой практикой для подготовки и принятия политических решений. Это будет достигнуто посредством укрепления потенциала национальной статистической системы. Проект содействует реализации национальной стратегии развития, нацеленной на экономический рост, решение социальных задач и значительное повышение эффективности работы правительственных учреждений на федеральном уровне. Наличие полноценного набора макроэкономических, социальных, характеризующих бедность и рынок труда показателей, включая региональный разрез, будет способствовать эффективному мониторингу хода реализации экономической политики.
Проект представляет собой фазу I-b Программы и состоит из следующих частей:
Компонент A: Модернизация методологии экономической статистики


  1. Совершенствование системы национальных счетов;




  1. Развитие методологии построения таблиц "затраты-выпуск";

  2. Совершенствование статистики цен;

  3. Совершенствование статистики торговли;

  4. Совершенствование статистики предприятий.


Компонент B: Развитие современной структуры и технологий сбора, обработки и распространения статистических данных


  1. Улучшение доступа к данным с использованием электронных и веб- технологий;



  1. Развитие современной системы сбора и обработки данных демографической статистики;




  1. Развитие системы сбора, анализа и распространения информации по итогам выборочных обследований домашних хозяйств и населения;




  1. Повышение степени интеграции баз данных;




  1. Усиление институциональной роли Росстата в области внедрения информационных технологий;




  1. Планирование и разработка требований к повышению безопасности информационных технологий;




  1. Развитие корпоративной информационно-вычислительной системы Росстата;




  1. Организация эффективной системы сбора данных и межведомственного взаимодействия при ведении мониторинга показателей деятельности субъектов бюджетного планирования с учетом международной практики;




  1. Разработка методов дистанционного сбора данных для целей социально-экономической статистики;




  1. Подготовка предложений по стратегии ИТ-развития Росстата.


Компонент C: Совершенствование социальной статистики


  1. Совершенствование статистики доходов населения, бедности и уровня жизни, включая модернизацию системы выборочных обследований домохозяйств и улучшения административной статистики;




  1. Развитие статистики труда, разработка новых задач для анализа рабочей силы и формирования политики на рынке труда;




  1. Совершенствование демографической статистики.


Компонент D: Развитие кадрового потенциала


  1. Анализ существующей системы повышения квалификации и разработка стратегии ее развития;




  1. Разработка учебных программ и учебных материалов;

  2. Обучение и обмен опытом.


Компонент E. Управление проектом


  1. Обеспечение логистической и секретарской поддержки функционирования МКС, а также финансирование Операционных расходов ГРП;




  1. Реализация системы анализа результатов проекта, мониторинг и оценка показателей.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Реализация проекта
Раздел I. Институциональные и иные механизмы
1. В ходе реализации Проекта Заемщик обеспечивает постоянное функционирование МКС, имеющего такой состав и располагающего такими ресурсами и полномочиями, которые удовлетворяют Банк.
2. Вплоть до завершения реализации Проекта Заемщик обеспечивает, чтобы ГРП постоянно функционировала удовлетворительным для Банка образом и располагала (в объеме, удовлетворяющем Банк) персоналом, консультантами, техническими средствами и прочими ресурсами, необходимыми для управления Проектом и его реализации.
3. Действуя через Росстат и при помощи ГРП, Заемщик осуществляет реализацию Проекта в соответствии с требованиями, критериями, организационными схемами и оперативными процедурами, изложенными в Руководстве по реализации проекта, и не может без предварительного одобрения Банка уступать свои права, вносить изменения, аннулировать или отказываться от каких-либо положений Руководства по реализации проекта.
Раздел II. Мониторинг проекта, отчетность и оценка проекта
A. Отчетность по проекту

Заемщик осуществляет мониторинг, проводит оценку хода реализации Проекта и составляет отчеты по Проекту в соответствии с положениями раздела 5.08 Общих условий на основе согласованных с Банком показателей. Каждый отчет по Проекту охватывает одно календарное полугодие и представляется в Банк не позднее чем через сорок пять (45) дней после окончания соответствующего отчетного периода.


B. Финансовое управление, финансовая отчетность и аудит
1. Заемщик ведет или обеспечивает ведение системы финансового управления в соответствии с положениями раздела 5.09 Общих условий.
2. Без ограничения положений части A настоящего раздела Заемщик готовит и не позднее чем через сорок пять (45) дней после окончания каждого календарного квартала представляет в Банк промежуточные, не проверенные аудитором финансовые отчеты по Проекту за соответствующий квартал, по форме и содержанию удовлетворяющие Банк.
3. Заемщик обеспечивает проведение аудита своей финансовой отчетности в соответствии с положениями раздела 5.09 (b) Общих условий. Каждая аудиторская проверка финансовой отчетности должна охватывать один финансовый год Заемщика. Первая и последняя аудиторские проверки могут охватывать период до восемнадцати (18) месяцев. Проверенная аудитором финансовая отчетность за каждый такой период представляется в Банк не позднее чем через шесть месяцев после окончания соответствующего периода.
Раздел III. Закупки
A. Общие положения
1. Товары. Закупка всех необходимых для Проекта товаров осуществляется в соответствии с требованиями, изложенными или упомянутыми в разделе I Руководства по закупкам, и с соблюдением положений настоящего Приложения.
2. Консультационные услуги. Закупка всех необходимых для Проекта консультационных услуг осуществляется в соответствии с требованиями, изложенными или упомянутыми в разделах I и IV Руководства по отбору консультантов, и с соблюдением положений настоящего Приложения.
3. Определения. Написанные с заглавной буквы термины, которые используются далее в настоящем разделе для описания конкретных методов закупок или методов рассмотрения Банком конкретных контрактов, относятся к соответствующим методам, описанным в Руководстве по закупкам или Руководстве по отбору консультантов в зависимости от обстоятельств.
B. Конкретные методы закупки товаров
1. Международные конкурсные торги. Если далее в пункте 2 не оговорено иное, закупки товаров осуществляются по контрактам, присуждаемым на основе процедуры Международных конкурсных торгов.
2. Иные методы закупки товаров. В нижеследующей таблице указаны иные, нежели Международные конкурсные торги, методы закупок, которые могут использоваться в отношении товаров. Обстоятельства, при которых могут использоваться такие методы, оговариваются в Плане закупок.


Метод закупки


(a) Закупки в свободной торговле

(b) Согласованные процедуры по организации обучения


C. Конкретные методы закупки консультационных услуг
1. Отбор по качеству и стоимости. Если далее в пункте 2 не предусмотрено иное, закупка консультационных услуг осуществляется по контрактам, присуждаемым по результатам отбора по качеству и стоимости.
2. Иные методы закупки консультационных услуг. В нижеследующей таблице указаны иные, нежели отбор по качеству и стоимости, методы закупок, которые могут использоваться в отношении консультационных услуг. Обстоятельства, при которых могут использоваться такие методы, оговариваются в Плане закупок.


Метод закупки

(а) Отбор по квалификации консультанта

(b) Отбор индивидуальных консультантов

(с) Отбор по наименьшей стоимости

(d) Закупка у единственного источника

3. Правомочность участия государственных научных, исследовательских и образовательных учреждений.



Краткие списки для заданий, которые будут выполняться в рамках настоящей Части С, могут, по предварительному согласованию с Банком, включать в себя (в случае отбора на основании квалификации консультанта) или полностью состоять (в случае отбора на основании качества, стоимости или отбора на основании квалификации консультанта) из подходящих государственных учреждений (научных, исследовательских и образовательных учреждений, включая подразделения, входящие в организационную структуру РОССТАТа), при условии, что никакое учреждение не может быть включено в краткий список для какого-либо задания, если таковое учреждение является прямым выгодополучателем от результатов выполнения этого задания.
D. Рассмотрение Банком решений по закупкам
Контракты, подлежащие предварительному рассмотрению Банком, оговариваются в Плане закупок. Все прочие контракты подлежат последующему рассмотрению Банком.
Раздел IV. Снятие средств Займа
A. Общие положения
1. Заемщик может снимать средства Займа в соответствии с положениями статьи II Общих условий, настоящего раздела и такими дополнительными инструкциями, которые могут быть даны Банком в направляемом Заемщику уведомлении (включая «Руководство по расходованию средств проектов, финансируемых МБРР» от мая 2006 г., в которое Банком вносятся изменения время от времени и которое применяется к данному Соглашению в соответствии с полученными инструкциями), для финансирования разрешенных расходов, указанных в нижеприведенной таблице в пункте 2.
2. В нижеприведенной таблице представлены категории разрешенных расходов, которые могут финансироваться из средств Займа (Категории), суммы Займа, выделенные для каждой категории, а также процент расходов, подлежащих финансированию в рамках статей разрешенных расходов по каждой категории.


Категория

Выделенная сумма Займа

(в долл. США)

% расходов, подлежащих финансированию

(1) Товары и консультационные услуги для реализации проекта

9,380,000

20%

(2) Операционные расходы

620,000

20%

ОБЩАЯ СУММА

10,000,000






B. Условия снятия средств займа. Период снятия средств
1. Несмотря на положения части A настоящего раздела, снятие средств Займа не может производиться для платежей, осуществленных до даты подписания данного Соглашения
2. Дата закрытия Займа – 25 августа 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3

График погашения Займа





Дата выплаты основной суммы Займа

Сумма причитающегося платежа по основной сумме Займа

(в пересчете на доллары США)

Ежегодно 15 мая и 15 ноября




начиная с 15 ноября 2012




По 15 мая 2022 включительно

500, 000




ДОПОЛНЕНИЕ

Раздел I. Определения


  1. «Категория» – категории, указанные в таблице в разделе IV Приложения 2 к настоящему Соглашению.

  2. «Руководство по отбору консультантов» – Руководство «Отбор и наем консультантов заемщиками Всемирного банка», опубликованное Банком в мае 2004 года.

  3. «Общие условия» – «Международный банк реконструкции и развития. Общие условия предоставления займов» от 1 июля 2005 года.

  4. «МКС»- Межведомственный координационный совет, создаваемый Заемщиком в соответствии с положениями раздела 5.01 настоящего Соглашения для целей общего руководства Проектом и обеспечения координации.

  5. «Минэкономразвития России» – Министерство экономического развития и торговли Заемщика или любой его правопреемник.

  6. «Минфин России» – Министерство финансов Заемщика или любой его правопреемник.

  7. Операционные расходы – дополнительные операционные расходы, понесенные ГРП в связи с реализацией, управлением и мониторингом Проекта, включая заработную плату штатных сотрудников, затраты на консультационные услуги, социальные отчисления, проведение обучения, конференций и семинаров, распространение относящейся к Проекту информации, плату за аренду офисного помещения и коммунальные услуги, страхование офиса и оборудования, техническое обслуживание и ремонт офисных помещений и оборудования, техническое обслуживание и ремонт транспортных средств, командировочные расходы, безопасность, оплату услуг связи, банковские сборы, а также прочие расходы, непосредственно связанные с Проектом; при этом все перечисленные расходы должны отражаться в периодических бюджетах, приемлемых для Банка.

  8. «ГРП» – организация, располагающая персоналом, ресурсами и полномочиями, удовлетворительными для Банка, которая выбрана Заемщиком для целей текущего управления и реализации Проекта, и которая является стороной Договора о реализации проекта.

  9. «Руководство по закупкам» – Руководство «Закупки по займам МБРР и кредитам МАР», опубликованное Банком в мае 2004 года.

  10. «План закупок» – подготовленный Заемщиком план закупок в рамках Проекта от 3 мая 2007 г., упомянутый в пункте 1.16 Руководства по закупкам и пункте 1.24 Руководства по отбору консультантов, с уточнениями, вносимыми в соответствующие моменты времени согласно положениям указанных пунктов.

  11. «Программа» - Программа по созданию статистического потенциала (STATCAP), разработанная с целью расширения доступа к получению поддержки для усиления национальных статистических систем с тем, чтобы они обеспечивали своевременное получение более надежных и точных данных. Упоминание о ней содержится в письме Заемщика Банку от 7 февраля 2005.

  12. «Договор о реализации проекта» – договор, который должен быть заключен между Заемщиком, представленным Минфином России и Росстатом, и ГРП в соответствии с положениями раздела 5.01 настоящего Соглашения.

  13. «Руководство по реализации проекта» – удовлетворяющее Банк руководство по реализации, которое должно быть принято Заемщиком в соответствии с положениями раздела 5.01 настоящего Соглашения.

  14. «Росстат» – Федеральная служба государственной статистики Российской Федерации или любой ее правопреемник или правопреемники;

  15. «Обучение» – связанные с Проектом ознакомительные поездки, учебные курсы, семинары, рабочие совещания и другие мероприятия по обучению, не предусмотренные контрактами на поставку товаров или оказание услуг, включая расходы на подготовку учебных материалов, аренду помещений и оборудования, проезд, проживание и суточные расходы обучаемых и преподавателей, а так же оплату услуг преподавателей.




 Цифры, приведенные в данной графе, отражают суммы причитающихся платежей в долларах США, если иное не предусмотрено в разделе 3.10 Общих условий.

--


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница