Cerd/C/pol/CO/19/Add. 1 Организация Объединенных Наций



Скачать 381.53 Kb.
страница1/2
Дата16.09.2017
Размер381.53 Kb.
  1   2

CERD/C/POL/CO/19/Add.1

Организация Объединенных Наций

CERD/C/POL/CO/19/Add.1



Международная конвенция
о ликвидации всех форм
расовой дискриминации


Distr.:

21 June 2012

Russian

Original:




Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Восемьдесят первая сессия

6−31 августа 2012 года



Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Заключительные замечания Комитета по ликвидации
расовой дискриминации: Польша


Добавление

Информация, полученная от правительства Польши относительно осуществления заключительных замечаний*

[24 августа 2010 года]



Ответ на рекомендации, содержащиеся в пункте 4 заключительных замечаний (CERD/C/POL/CO/19)

1. Основным элементом поддержки общины рома в Польше является Программа в интересах общины рома в Польше, принятая постановлением Совета министров 19 августа 2003 года и непрерывно осуществляемая правительством Польши начиная с 2004 года. Задача этой программы рассчитана на много лет − она разработана на период 2004−2013 годов с возможностью ее продления на последующие годы. Учитывая опыт, накопленный в деле осуществления этой программы, Министерство внутренних дел и администрации планирует начать в 2001 году работу по подготовке стратегии интеграции общины рома в Польше на 2014−2023 годы. Еще одним важным элементом поддержки рома в Польше является так называемый "компонент рома", оперативная программа в области человеческого капитала, которая финансируется из средств Европейского социального фонда и рассчитана на период 2007−2013 годов.

2. Эти две программы направлены на предотвращение исключения меньшинства рома из жизни польского общества и на борьбу с бедностью и с распространением бедности посредством совершенствования соблюдения экономических, социальных и культурных прав, особенно в области здравоохранения, занятости и жилья.

3. В области образования результаты проводившегося на протяжении семи лет мониторинга осуществления Программы в интересах общины рома в Польше свидетельствуют о том, что благодаря мерам, предпринимаемым в рамках этой программы, число детей рома, выполняющих свои школьные обязанности, растет, а в некоторых воеводствах обязанность посещать школу выполняют все дети. Кроме того, отмечается улучшение таких показателей, как посещаемость и успеваемость детей рома.

4. В 2009 году Министерство национального образования совместно с Министерством внутренних дел и администрации (ведомством, координирующим политику страны в отношении национальных и этнических меньшинств в Польше) приняли стратегию упразднения так называемых "классов для рома". Предполагалось, что начиная с 2009/10 учебного года в Польше будет прекращено зачисление во все пять классов для рома, существовавших на тот момент, а учащиеся из этих классов, продолжающие выполнять свою обязанность учиться, при необходимости будут получать поддержку в обучении (например, в виде дополнительных занятий). В 2009/10 году классы для рома по-прежнему существовали − позднее они были окончательно закрыты − в двух начальных школах (в Машковице и Элке). В этих классах обучались дети, которые по возрасту должны учиться в более старших классах, а также дети, к которым предъявляются пониженные учебные требования, и дети с серьезными академическими задолженностями, которые не были переведены в следующий класс из-за неуспеваемости или низкой посещаемости.

5. Классы для рома должны быть полностью закрыты в 2010/11 учебному году.

6. Министерство внутренних дел и администрации, которое является координатором Программы в интересах общины рома в Польше, в этом году проводит мероприятия по контролю, направленные на оценку масштабов проблем, связанных с направлением детей рома в детские сады и специальные школы по решению психологических и педагогических консультационных центров.

7. Кроме того, Министерство национального образования приступило к рассмотрению проблемы направления учащихся рома в специальные школы и разработало проект регулирования этого процесса, содержащий подробные правила работы государственных психологических и педагогических консультативных центров, включая специализированные центры. В рамках данного проекта был предложен следующий вариант: "При вынесении решения или заключения относительно детей и подростков из числа рома необходимо учитывать их особенности, объясняющиеся двухкультурным характером данной общины и ее двуязычностью. При психологическом обследовании следует применять невербальные средства и культурно-нейтральные тесты. Согласно итогам проведенных исследований и собеседований с детьми и подростками рома, а также с их родителями, рекомендуется пользоваться помощью учителей − специалистов по обучению детей рома и помощников по вопросам образования рома". Кроме того, в пункте 4 вышеупомянутого проекта содержалось предложение о том, чтобы психологическая и педагогическая помощь в детских садах и школах оказывалась, в частности, по инициативе помощника по вопросам образования рома или учителя − специалиста по обучению детей и подростков рома.

8. Следует отметить, что в 2008/2009 учебном году в стране работали 92 помощника по обучению рома и 119 учителей − специалистов по обучению рома. В этой связи важным элементом мер, принимаемых с целью повышения уровня образования общины рома, является также издание дидактических комплектов и пособий для тех, кто работает с детьми и подростками рома.

9. Еще одной значительной группой задач в области образования в рамках Программы в интересах общины рома в Польше являются образовательные


и учебные программы для родителей и детей рома, включая психологические и педагогические консультации, а также внеклассные и дополнительные занятия. Чаще всего дети и подростки рома обеспечиваются равными возможностями
в сфере образования при помощи дополнительных занятий по различным предметам, а также при помощи специализированных коррекционно-компенсационных занятий и занятий с логопедами. Данные, собранные по воеводствам, свидетельствуют о росте числа детей рома, участвующих в различных формах внеклассных занятий. В 2008/2009 учебном году в таких занятиях на регулярной основе участвовали 1 677 детей рома, что в среднем на 3,5% больше, чем в предыдущем году.

10. Следует подчеркнуть, что в 2009 и 2010 годах непрерывно принимались меры по поддержке обучения детей и подростков рома в рамках модуля в сфере образования правительственной Программы в интересах общины рома в Польше на 2004−2013 годы.

11. В 2009 году из ведомственного бюджета было израсходовано 700 000 польских злотых на финансирование 97 задач в области образования, предложенных 85 организациями. Организации, осуществляющие деятельность по поручению Министерства образования, как правило, представляют собой учреждения местных органов власти по надзору за школами, в которых учащиеся рома выполняют свои обязанности по обучению, а также ассоциации рома и организации, действующие в интересах общины рома. Вышеуказанные средства главным образом расходуются на финансовую помощь, позволяющую детям рома систематически посещать детские сады и подготовительные занятия, и обеспечивают наиболее нуждающихся учащихся, которые требуют самой серьезной финансовой помощи, учебниками, школьными принадлежностями, дидактическими пособиями и страхованием от несчастных случаев.

12. Кроме того, существуют другие виды субсидируемой деятельности, связанные с организацией летних лагерей и игровых центров, зимних лагерей, лагерей скаутов, туристических поездок, а также спортивно-развлекательных мероприятий. В 2008/2009 учебном году в организованном проведении каникул (летние лагеря и игровые центры, зимние лагеря и другие формы организованного проведения каникул) приняли участие 943 ребенка рома. Кроме того, при выполнении задач в области образования, предусмотренных Программой в интересах общины рома в Польше, Министр внутренних дел и администрации поручил неправительственным организациям реализацию программы стипендий для учащихся рома и особо одаренных учащихся. В период 2005−2009 годов стипендии получали примерно 100 студентов и особо одаренных учащихся. Только в 2009 году программа стипендий распространялась на 62 студентов, которые ежемесячно получали сумму 500 злотых каждый, плюс 14 учащихся рома, которые получили единоразовые пособия. Важной составляющей мер, принимаемых в целях интеграции меньшинства рома и борьбы с исключением этой группы из жизни общества, являются клубы внеклассных мероприятий, в которые входят не только дети рома, но также и дети и подростки другого происхождения и которые предлагают широкий выбор дополнительных учебных классов по культуре, музыке, спорту и языкам. В 2009 году финансовую поддержку по всей территории страны в целом получали 60 таких клубов.

13. Помимо вышеизложенных мер, принимавшихся в рамках Программы в интересах общины рома в Польше, также были организованы занятия по чтению, письму и польскому языку для взрослых. Одна из неправительственных организаций рома (Фонд "Бахтале рома", Познань) проводит обучение по программе начальной школы для взрослых рома. В рамках программы также существует возможность финансирования расходов на повышение квалификации или компенсации издержек на дорожные расходы в связи с посещением учебного заведения для лиц, обучающихся в школах для взрослых.

14. Что касается рекомендаций Комитета относительно принятия правительством Польши мер по укреплению образования на двух языках, то, как представляется, применительно к рома в Польше в более долгосрочной перспективе мы не сможем говорить о существовании в системе образования обязанности изучать язык рома в качестве родного языка меньшинства рома (хотя правовые и финансовые возможности для этого предусмотрены и используются другими меньшинствами). Одной из наиболее серьезных причин этого является нежелание общины рома пропагандировать свой родной язык в какой-либо форме


в культуре в целом, поскольку этот язык имеет статус табуированного. Это приводит к отсутствию как программных основ, так и учителей из числа рома, которые могли бы преподавать этот язык. Другие причины заключаются в следующем: в Польше существует множество диалектов языка рома; в силу чего
в нем отсутствуют единые правила правописания.

15. Образование подростков рома является объектом мер, предпринимаемых межведомственной рабочей группой по образованию детей различных рас и культур, организованной Уполномоченным правительства по вопросам равного обращения в сотрудничестве с Министром национального образования. Данная группа предназначена для обмена информацией и вынесения рекомендаций в отношении действий, которые позволяют бороться с дискриминацией и изоляцией таких детей в школах и в то же время содействуют обеспечению эффективности их обучения. Помимо представителей Министра национального образования и бюро Уполномоченного правительства по вопросам равного обращения в работе группы участвуют представители Центра развития образования (в прошлом Национальный центр обучения педагогов без отрыва от работы), Управления образования Мазовше, Министерства внутренних дел и администрации, а также Управления по делам иностранцев.

16. Что касается занятости, то, согласно данным, собранным в 2009 году, безработица среди рома колеблется от воеводства к воеводству от 60% до 90%. В рамках Программы в интересах общины рома в Польше на субсидированные рабочие места было устроено 35 представителей рома. Важным дополнением
к мерам в данной области стали курсы повышения и изменения профессиональной квалификации, а также консультации по вопросам профессиональной подготовки, которые проводятся главным образом в рамках "Компонента рома" Оперативной программы развития человеческого капитала, финансируемой из средств Европейского социального фонда.

17. В 2009 году в Программе в интересах общины рома в Польше по направлению "жизненный уровень" было выполнено 73 задачи, за которые отвечали 63 организации. В этой области в 2009 году 15 воеводств выполнили ряд задач, включая ремонт 548 квартир. Следует упомянуть, что по сравнению с 2008 годом по всей стране объем подобного рода ремонтных работ возрос на 29,6%. Важным дополнением к такой работе по улучшению жилищных условий рома стало строительство социальных квартир или покупка готовых квартир. В рамках данного мероприятия было построено 35 новых квартир. Еще одной значительной задачей, выполненной в 2009 году, была работа по улучшению санитарных условий, включавшая обустройство канализации и водоснабжения


в квартирах, подключение к водопроводу и электроэнергии. В результате этих мер было предоставлено 37 квартир, подключенных к системам канализации водоснабжения.

18. В то же время после последней переписи населения и жилищного фонда в 2002 году не проводилось статистических исследований по конкретным этническим и национальным группам (включая народ рома), а также исследований о состоянии рынка труда с разбивкой по этническому происхождению. Информация, связанная с демографическими и социально-экономическими характеристиками населения Польши (включая положение национальных и этнических групп на рынке труда), будет получена на основе результатов следующей переписи населения, которая будет подготовлена в 2011 году. В переписи будут учитываться вопросы национальности.

19. Задачи по защите прав лиц, принадлежащих к общине рома, также выполняются Защитником прав человека. В 2009 году Защитником были проведены исследования на местах, касающиеся текущего положения данной общины и соблюдения ее прав органами государственной администрации. Предметом изучения стали вопросы обеспечения детей и других несовершеннолетних рома доступом к образованию в государственных школах. В рамках последних исследований в отдельных местных правительственных учреждениях были проведены проверки, направленные на оценку выполнения местными органами власти своих задач по обеспечению детей упомянутой национальности надлежащим доступом к образованию без какой бы то ни было дискриминации
(такие проверки были проведены в девяти общинах: Лонско, Буковина Татжанска, Чарны-Дунаец, Бохня, Дембица, Сталёва Воля, Элк, Сувалки и Забже). Особое внимание уделялось работе классов рома, процесс закрытия которых контролируется Защитником.

20. Трудное положение общины рома представляет собой сложное явление. Преодоление данной проблемы − долгосрочный процесс, и помимо средств и надлежащих капиталовложений он требует участия государственной администрации, местных общин и − что особенно важно − самой общины рома.

21. Одной из целей вышеупомянутой Программы в интересах общины рома в Польше является повышение жизненного уровня народа рома. Кроме того, для общины рома предусмотрены и другие программы, направленные на борьбу с бедностью (например, Стратегия социальной политики на 2007−2013 годы, многолетняя Программа оказания продовольственной помощи, Национальная программа социального обеспечения и социальной интеграции на 2008−2010 годы). По данным правительства Республики Польша, решения, которые выполняются в настоящее время, позволяют нам констатировать, что, судя по всему, нет необходимости в разработке и проведении в жизнь новых программ искоренения бедности в общине рома.

22. В 2011 году в Польше будет проведена национальная перепись населения и жилищного фонда. Следует надеяться, что результаты этой переписи позволят обновить статистические данные об общине рома в Польше.

23. Анализ международных норм показывает, что сбор данных, требующий особого обращения, помимо тех, которые предусмотрены правовым режимом страны, не представляется возможным. В силу этого не существует возможности для сбора данных, включающих информацию об этническом происхождении, или проведения исследований подобного профиля.

24. В то же время представляется, что Центральное статистическое управление сможет проводить исследования "особых" групп населения (возможно, совместно с учреждениями, которых особенно интересует данная проблема) после окончания национальной переписи населения, результаты которой станут рамками выборок для подобных исследований.



II. Ответ на рекомендацию, содержащуюся в пункте 6 заключительных замечаний

25. В целях эффективной борьбы с преступностью на расовой почве, включая этап подготовки преступления, в 2009 году были приняты поправки к статье 256 Уголовного кодекса. Этой поправкой в статью 256 Уголовного кодекса был добавлен пункт 2, который предусматривает уголовную ответственность за такие деяния, как изготовление, сбор, хранение, перевозка, переноска или пересылка в целях распространения письменных, печатных, записанных, отснятых и других материалов, содержащих послания, предусмотренные в пункте 1 статьи 256. Пункт 4 статьи 256 Уголовного кодекса создает основу для обязательных постановлений о конфискации предметов, используемых или предназначенных для использования при совершении преступлений, определенных


в пункте 1 или 2, включая также предметы, не принадлежащие виновному.

26. Полицией принимается ряд мер, направленных на повышение осведомленности о проблемах дискриминации и антисемитизма. Такая работа проводится в основном на региональном уровне, но координируется Главным управлением полиции посредством выполнения официально утвержденных указаний, которые касаются деятельности уполномоченных по защите прав человека на 2010−2012 годы и которые включены в соответствующую программу.

27. В рамках одного из направлений деятельности, озаглавленного "Укрепление терпимого отношения и поведения", осуществляются или готовятся следующие мероприятия:

а) организация на всей территории Польши рабочих совещаний по проблемам терпимости и борьбы с любыми предрассудками в рамках подготовки к чемпионату Европы по футболу 2012 года и реализации призывов и рекомендаций в ходе практической работы полиции;

b) организация рабочего совещания с уполномоченными начальников школ полиции по защите прав человека с целью сверки хода осуществления программ профессиональной подготовки по проблемам защиты прав человека и разработке методологии преподавания этих аспектов;

c) продолжение выездных семинаров для сотрудников полиции, работающих на местах, по вопросам разнообразия, терпимости и мер по борьбе


с дискриминацией (совместно с Министерством внутренних дел и администрации, Бюро по делам демократических институтов и правам человека и Хельсинкским фондом по правам человека);

d) регулярный сбор и обработка в учебных целях информации о мероприятиях, событиях и преступлениях, связанных с дискриминацией и ненадлежащими действиями полиции (анализ и выработка предложений о мерах по повышению качества и совершенствованию методов как внутренней, так и внешней работы полиции);

e) посещение подразделений полиции с целью обеспечения соответствующего организационного климата и соблюдения прав полицейских, гражданских сотрудников полиции и следователей в ходе потенциальных исследований;

f) организация совещаний с руководством и сотрудниками полиции с целью обсуждения последних примеров непрофессионального поведения сотрудников полиции при исполнении служебных обязанностей и в свободное время;

g) публикация статей по вопросам защиты прав человека в ходе полицейских мероприятий в журналах для полиции и в других изданиях.

28. Данные мероприятия осуществляются в рамках существующей сети в составе 23 уполномоченных по вопросам защиты прав человека.

29. Важной мерой, связанной с борьбой с ненавистью, была и остается система каскадного обучения в рамках повышения квалификации сотрудников полиции, учебная программа которой была разработана специальной группой. Обучение включает курс для специалистов по предупреждению преступлений на почве ненависти и по борьбе с ними, который проводится в рамках Программы подготовки сотрудников правоохранительных органов в области борьбы с преступлениями на почве ненависти. Данная программа координируется Министерством внутренних дел и администрации и осуществляется органами полиции совместно с Бюро по делам демократических институтов и правам человека Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (БДИПЧ/ОБСЕ). Учебная программа включает вопросы распознавания преступлений на почве ненависти, надлежащую реакцию на них и противодействие им. Ряд учебных мероприятий начался с курса для инструкторов в ноябре 2009 года и в настоящее время осуществляется на местном уровне. На настоящий момент практическое обучение прошли 39 инструкторов, которые теперь преподают соответствующие курсы на уровне воеводств. Программа весьма популярна среди сотрудников полиции, которые возвращаются в свои подразделения и обучают коллег.

30. В ходе занятий по программе обучения сотрудников полиции вопросы борьбы с дискриминацией обсуждаются на всех этапах (базовый курс, специализированные курсы и обучение выпускников высшей школы, а также обучение по линии "внутренней безопасности", где рассматриваются темы прав человека и этики государственной службы для сотрудников полиции и гражданских студентов). Более того, данные занятия носят не чисто теоретический характер, а проводятся в так называемой интерактивной форме на основе руководства по борьбе с дискриминацией для сотрудников полиции (разработанного организацией "Про гуманум" в 2009 году). Кроме того, проводится обучение по вопросам борьбы с преступлениями на почве ненависти.

31. В исполнение рекомендаций Комиссара по правам человека Совета Европы, содержащихся в обращенном к правительству Польши Меморандуме 2007 года по вопросу о защите исторических зданий и кладбищ меньшинств из уважения к ним и в целях охраны совместного наследия, в 2008−2009 годах полиция проводила в жизнь планы действий на местном уровне, направленные на особую защиту исторических зданий и кладбищ меньшинств. Координаторами данных мероприятий были уполномоченные по вопросам защиты прав человека управлений полиции воеводств и Управление полиции Варшавского повята. К основным формам и методам таких мер как в прошлом, так и в настоящее время относятся: учебные семинары для полицейских и других сотрудников полиции (в которых участвую также представители неправительственных организаций), учебные курсы и конференции, организуемые третьими сторонами, разработка учебных материалов (брошюр, листовок, наставлений), совместная работа с неправительственными организациями в ходе информационных и просветительских кампаний, предназначенных для населения, а также организация информационных совещаний для лиц, осуществляющих уход за кладбищами, и для учащихся и студентов. Тема борьбы с дискриминацией и важности защиты памятников, исторических зданий и кладбищ была включена в учебные программы и в темы встреч со школьниками, которые проводили сотрудники полиции, ответственные за предупреждение преступности. В силу слишком короткого срока действия планов на местном уровне пока не представляется возможным провести объективную оценку воздействия вышеуказанных мер в плане понижения преступности и патологических проявлений. Однако осознание сотрудниками полиции проблем дискриминации, их чувствительность к ее проявлениям, а также знание ими методов борьбы с преступлениями на расовой почве возросли. Данная инициатива будет продолжаться и развиваться в будущем. На непрерывной основе осуществляется сотрудничество с администрацией кладбищ по вопросам пресечения разрушения памятников и кладбищ меньшинств. Кроме того, осуществляется сотрудничество с церквами и религиозными ассоциациями (в том числе особенно по вопросам охраны культовых зданий), а также с управлениями по охране исторических зданий на уровне воеводств и с Национальным советом Польши по охране наследия.

32. Кроме того, предпринимались дополнительные меры регионального уровня:

a) назначение учебных групп, проводящих практические занятия для сотрудников полиции на местах по вопросам терпимости, прав человека и борьбы со стереотипами;

b) разработка учебного пособия по преступлениям на почве ненависти, которое было распространено среди сотрудников подразделений полиции, работающих на местах;

c) налаживание сотрудничества с учеными из некоторых высших учебных заведений Польши, включая ряд встреч со студентами по вопросам прав человека, дискриминации и преступлений на почве ненависти;

d) выполнение программы "Комплексная система безопасности в учебных заведениях", основная цель которой состоит в защите иностранных студентов и в практических занятиях для инструкторов, ответственных за обучение в рамках этой программы на местном уровне;

e) участие в социальной кампании, озаглавленной "Потому что я был чужим", посвященной проблемам интеграции иностранцев в польское общество;

f) налаживание сотрудничества с региональной сетью поддержки иммигрантов по вопросам оказания помощи в деле интеграции в польское общество;

g) осуществление вместе с Польским радио профилактической программы "Патруль − права человека" − инициативы, в рамках которой было подготовлено 11 радиопередач по правам человека с целью повышения доверия к полиции и демонстрации целесообразности донесения о преступлениях. Каждая из радиопередач состоит из двух частей:

i) подготовка материалов − участие в профилактическом патруле;

ii) комментарии, записанные в студии, а затем прямой эфир. Одна из целей программы связана с мерами по пропаганде позитивного образа полиции. Более того, записанные радиопередачи служат в качестве учебных материалов. На их основе обсуждаются конкретные меры, принимаемые сотрудниками полиции, и трудности, с которыми они сталкиваются в области прав человека;

h) постоянная работа по распознаванию националистических, анархистских и других группировок при оперативной реакции сотрудников полиции на поступление сообщений о деятельности, создающей угрозу для любых социальных, национальных или религиозных групп. Сотрудников полиции систематически знакомят, в частности, с актами дискриминации, о которых сообщается в информационном бюллетене полиции. В ходе обучения и информационных брифингов сотрудникам полиции разъясняется деликатный характер вопросов, связанных с расовой дискриминацией, и необходимость принятия решительных мер в случае поступления информации о деяниях на почве нетерпимости;

i) контроль за проблемами дискриминации на основании информации, получаемой из органов массовой информации, через Интернет или от населения, а также анонимной информации (местные Интернет-сайты, комментарии в электронных средствах массовой информации и на социальных форумах контролируются с уделением особого внимания содержанию антисемитского характера);

j) профилактические меры, направленные на борьбу с расизмом, расовой дискриминацией и ксенофобией, в частности путем пропаганды идей прав человека и просветительских мероприятий в области прав человека, включая так называемое "интернациональное образование". В ходе встреч с населением особое внимание уделяется формированию и более глубокому осознанию всеми группами общества необходимости создания атмосферы терпимости и соблюдения прав человека, а также проблем культурного разнообразия;

k) сотрудничество с представителями неправительственных организаций, работающих над укреплением норм защиты прав человека, включая предупреждение дискриминации (Польская гуманитарная организация, "Международная амнистия", местные комитеты по защите прав ребенка, фонд "Окаление", фонд "Ла страда" и другие;

l) выработка на региональном уровне руководящих указаний для подразделений полиции по вопросу о необходимости учета мотивов, связанных


с дискриминацией, при квалифицировании запрещенных деяний.

33. Что касается повышения эффективности преследования и наказания за преступления на почве расовой ненависти, 16 октября 2009 года Государственной кассационной прокуратурой было получено письмо с просьбой поручить организационным подразделениям, подчиненным Государственной прокуратуре, принять любые возможные и эффективные меры в связи с тревожным ростом преступлений на расовой почве, который отмечается с начала 2008 года


и который одновременно не сопровождается ростом числа выявленных виновных. Также было рекомендовано принять меры некарательного характера в связи с поступающими в Государственную прокуратуру заявлениями о запрещении организаций, нарушающих закон Польши и подстрекающих к расовой ненависти и дискриминации, при условии, что в отношении таких организаций будет возбуждаться уголовное дело, если улики, собранные в ходе расследования, будут свидетельствовать о подобного рода деятельности. В этой связи рассматривается вопрос о принятии мер по ходатайствам об объявлении вне закона политической партии "Национальное возрождение Польши" (Narodowe Odrodzenie Polski) и националистической ассоциации "Задруга" (Nacjonalistyczne Stowarzyszenie Zadruga).

34. Информация, полученная от отдельных управлений кассационной прокуратуры, свидетельствует о том, что разбирательства по делам о расовых преступлениях находятся под надзором и усиленным внутренним официальным контролем. Дела, по которым были приняты законные решения о прекращении расследования или об отказе в их возбуждении, проверяются на систематической основе. Предварительные разбирательства по делам, связанным с расовыми преступлениями, каждый раз анализируются на предмет необходимости подачи ходатайства о запрете организаций, действующих вопреки законодательству Польши. Такие дела находятся под контролем департамента предварительного дознания Государственной генеральной прокуратуры. Можно привести следующие примеры просветительской деятельности местных управлений Прокуратуры:



  • Кассационная государственная прокуратура в Катовице распространила среди подчиненных ей управлений Заключительные замечания Комитета Организации Объединенных Наций по расовой дискриминации с рекомендацией ознакомиться с их содержанием и использовать их в повседневной работе. Данные проблемы обсуждались в ходе внутренних официальных консультаций. Кроме того, были приняты меры, направленные на ознакомление сотрудников полиции с содержанием этих рекомендаций;

  • региональная государственная прокуратура в Хорзуве (Слонское воеводство) запросила у муниципального отделения департамента образования в Хорзуве и Светохловице информацию о крупных группах детей, принадлежащих к национальным меньшинствам, с целью проведения в рамках профилактических мероприятий встреч с этими детьми и их учителями, на которых будут обсуждаться вопросы, касающиеся преступлений против общественного порядка, ответственности за них и формирования надлежащей позиции. Такие встречи запланированы на 2010/11 учебный год;

  • в рамках информационно-просветительской кампании Государственной кассационной прокуратуры в Щецине "Против насилия в семье и школе" государственные прокуроры районных прокуратур в Горзуве-Велкопольском и Щецине включили проблемы, отмеченные в рекомендациях 6 и 9 Заключительных замечаний Комитета по ликвидации расовой дискриминации, в тематику встреч с молодежью в школах;

  • районная государственная прокуратура в Горзуве-Велкопольском учла тот факт, что инциденты на расовой почве часто имеют место в ходе спортивных соревнований, и в связи с этим планирует организовать встречи с руководством спортивных клубов и организаций болельщиков, а также принять участие в заседаниях Комитета по безопасности, действующего при местных органах власти. На этих встречах будут представлены рекомендации Комитета по ликвидации расовой дискриминации;

  • районная государственная прокуратура в Торуне наладила сотрудничество с неправительственными организациями, действующими в области борьбы с расовой дискриминацией, по оказанию помощи жертвам подобного рода преступлений на территории Торуня. В ассоциацию "ПОНАД", Польский Красный Крест, Управление по защите жертв преступлений и в Управление судебных приставов в Торуне были направлены письма, напоминающие о возможности прямого уведомления государственной прокуратуры о подобных делах;

  • региональная государственная прокуратура во Вроцлаве ведет подобное дознание по вопросу о возможности подачи ходатайства о роспуске националистической ассоциации "Задруга". Принятие надлежащего постановления по данному вопросу отложено до завершения разбирательства уголовного дела и принятия юридически обязательного решения;

  • районная государственная прокуратура в Варшаве ведет дознание по делу о роспуске политической партии "Национальное возрождение Польши", зарегистрированной в Варшаве, и организации "Национальный радикальный лагерь Мазовше".

35. Что касается обучения по вопросам борьбы с дискриминацией в рамках мероприятий Департамента повышения квалификации и международного сотрудничества, польская Национальная школа судебных органов и прокуратуры в период с августа 2009 года приняла участие в организации обучения, проводившегося Академией европейского права, в ходе которого обсуждались антидискриминационные директивы 2000/78 и 2000/43 Европейской комиссии (16−17 ноября 2009 года).

36. Кроме того, в период с 6 по 8 декабря 2010 года польская Национальная школа судебных органов и государственной прокуратуры проведет обучение 50 судей по вопросу "Об уголовных аспектах борьбы с расовой, этнической и религиозной дискриминацией, а также с дискриминацией на почве сексуальной ориентации или сексуального самоопределения: криминолог, криминологические и правовые аспекты торговли людьми".

37. Что касается предупреждения расовой ненависти, то, как и в предыдущие годы, Группа по мониторингу расизма и ксенофобии Министерства внутренних дел и администрации следит за деяниями на почве расизма, ксенофобии и антисемитизма. В рамках такого контроля Группа проверяет ход расследования соответствующих дел начиная с момента совершения деяния и до завершения судебного разбирательства, если такое разбирательство проводится. Группа по мониторингу расизма и ксенофобии черпает информацию о такого рода инцидентах из сообщений печати и Интернета, уведомлений неправительственных организаций, а также жалоб, подаваемых населением в Министерство внутренних дел и администрации. В период с августа 2009 года по июль 2010 года Группа осуществляла контроль за 56 делами о преступлениях на почве ненависти, в двух из которых жертвами были лица арабского происхождения и в двух − лица африканского происхождения. Меры по предотвращению дискриминации принимаются также Уполномоченным правительства по вопросам равного обращения на основе жалоб и информации от населения и неправительственных организаций, сообщений средств массовой информации, а также по своей собственной инициативе.

38. Кроме того, были приняты меры по содействию равному обращению независимо от расы, гражданства, национального и этнического происхождения,


а также меры, направленные на разрушение стереотипов. 21 мая 2010 года в Канцелярии премьер-министра состоялась конференция на тему "Как прививать детям нестереотипное мышление?". Конференция была организована совместно Уполномоченным правительства по вопросам равного обращения, Министерством труда и социальной политики, Министром национального образования, церковными организациями и религиозными ассоциациями. Цель конференции заключалась в том, чтобы представить методы воспитания и образования детей, с тем чтобы молодежь не придерживалась стереотипных взглядов в будущем и таким образом была лучше подготовлена к жизни в разнообразном, терпимом и открытом обществе. Уполномоченный правительства по вопросам равного обращения совместно с Министром спорта и туризма, Министром внутренних дел и администрации и Олимпийском комитетом Польши организовали 16 октября 2009 года конференцию на тему "Нет расизму в спорте". Ее участниками были представители всех крупных спортивных ассоциаций, действующих в Польше, деятели спорта, чиновники и журналисты. Конференция увенчалась подписанием представителями правительства Республики Польша и 44 из 68 спортивных ассоциаций, зарегистрированных в Польше, декларации "Нет расизму в спорте". В данной декларации, в частности, содержится ссылка на рекомендации Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью, и она служит публичным подтверждением участия организаторов профессионального спорта в построении при помощи спорта открытого и терпимого общества, свободного от расизма и ксенофобии. Идея конференции была подкреплена организованным в тот же день футбольным матчем между известными деятелями (политиками, журналистами и актерами) и чернокожими игроками польских футбольных клубов.

39. Уполномоченный правительства по равному обращению также приняла меры, направленные на мобилизацию средств массовой информации в целях предупреждения расизма, ксенофобии и нетерпимости.

40. В 2009 году в рамках кампании по пропаганде разнообразия в Европейском союзе "Против дискриминации" в Польше в шестой раз был организован журналистский конкурс для корреспондентов как печатных изданий, так и электронных средств массовой информации. Первая премия была присвоена Марцину Колодзейчику из еженедельника "Политика" за его статью "Cygan ze strachu, Rom z dumy" ("Цыган − это страх, а ром − гордость"). Данная премия, присуждаемая ежегодно, предназначена для авторов, которые своей работой вносят вклад в улучшение понимания преимуществ разнообразия и равного обращения независимо от религии, убеждений, инвалидности, возраста, сексуальной ориентации, расы и этнического происхождения.

41. Кроме того, в 2010 году Уполномоченный правительства по равному обращению в сотрудничестве с Европейской комиссией организовал первый конкурс для спортивных журналистов печатных изданий и электронных средств массовой информации среди материалов, связанных с борьбой с расизмом в спорте, пропагандируя спортивный принцип "честной игры", свободной от расизма и языка ненависти. Данный конкурс будет также проводиться ежегодно.

42. В рамках Конкурса польской рекламы, самого крупного конкурса в рекламном бизнесе, начиная с 2010 года присваивается премия "Kryształowe Łomy" ["Хрустальные ломы"] за "взламывание стереотипов в рекламе". В апреле 2010 года специальная премия за разрушение стереотипов путем социальных кампаний была присуждена Рафалу Бетлеевскому, автору всепольской кампании "Tęsknię za Tobą, Żydzie" ("Еврей, я по тебе тоскую"). Начиная с 2011 года одной из категорий конкурса станет взламывание стереотипов, лежащих в основе дискриминации по признаку расы, национальности, этнического происхождения, религии или исповедания, политических взглядов, возраста, сексуальной ориентации и брачного или семейного положения.

43. Польша является одной из четырех стран, в которых в 2010 году будут организованы "Дни разнообразия", являющиеся частью кампании пропаганды разнообразия Европейского союза "Против дискриминации". Задача мероприятий и встреч, открытых для широкой публики, заключается в пропаганде равного обращения, разнообразия и терпимости, и посредством участия органов массовой информации, распространения листовок, плакатов и материалов на Интернете данная кампания направлена на охват как можно более широкой аудитории. Данное мероприятие будет проведено осенью 2010 года (сентябрь/октябрь). По всей стране планируется организация информационных стоек, дебатов, конкурсов, выставок фотографий и художественных произведений. В настоящее время формируется список участников и программа "Дня разнообразия". Министерство труда и социальной политики, Центральный совет народа рома в Польше, Центр армянской культуры, Фонд польского форума по вопросам миграции, ассоциация "Про гуманум", Ассоциация "Это не должно повториться", Ассоциация "Открытая республика" и другие уже заявили о своем намерении принять участие в данном мероприятии.

44. В 2008−2010 годах Министерство труда и социальной политики осуществляло проект "Прогресс, предотвращение дискриминации, пропаганда разнообразия", который финансировался совместно с программой Европейской комиссии в области занятости и социальной солидарности ПРОГРЕСС (2007−2013 годы).

45. Данный проект соответствует национальным задачам, поставленным в рамочном документе, согласно которому необходимо принимать меры на национальном, региональном и местном уровнях в целях выполнения следующих важнейших видов работы:



  • повышение осведомленности о нормах закона, касающихся равного обращения, и расширение возможностей на местах с использованием различных средств поддержки, доступных для жертв дискриминации;

  • повышение осведомленности о пагубном влиянии стереотипов;

  • распространение знаний о разнообразии в польском обществе.

46. В рамках данного проекта были проведены следующие мероприятия:

i) обучение конкретных профессиональных групп: 12 однодневных учебных курсов для 250 человек по вопросам пропаганды понимания проблем предотвращения дискриминации. Эти учебные курсы были предназначены для:



  • учителей;

  • медсестер и акушерок;

  • сотрудников полиции (как полицейских, так и гражданских сотрудников), особенно для уполномоченных по защите прав человека на уровне воеводств и назначенных для связи с ними полицейских поветовых и муниципальных управлений полиции, представителей подразделений повышения квалификации полицейских в центральных управлениях и для полицейских психологов;

  • работников государственной администрации, в частности в отделах людских ресурсов, управлениях по делам занятости и Национальной трудовой инспекции.

Все учебные курсы были направлены на усвоение участниками базовой информации о том, как распознавать любые признаки дискриминации и каковы методы борьбы с этим явлением и его предупреждения. Обучение было посвящено тем аспектам борьбы с дискриминацией, которые фигурировали в данном проекте. Более того, они были сгруппированы в зависимости от фактических нужд представителей каждой из вышеупомянутых профессиональных категорий.

ii) Проведение совещаний, направленных на выработку рекомендаций в отношении формулы социального диалога, посвященного предотвращению дискриминации и пропаганде разнообразия в Польше. Данный диалог рассматривался как активная мера, направленная на развитие дискуссий в обществе по данному вопросу. Совещания были предназначены для представителей государственных учреждений, неправительственных организаций и научных кругов, а также для журналистов.

47. Меры, принятые в рамках этого проекта, были направлены на построение широкого общественного диалога по вопросам недискриминации и пропаганды разнообразия в Польше посредством повышения осведомленности о проблемах людей, подвергающихся дискриминации, и укрепления возможностей тех групп и лиц, которые работают в данной сфере.

48. На совещаниях были сформулированы дополнительные рекомендации, касающиеся борьбы с дискриминацией по признаку расы, этнического и национального происхождения, религии и вероисповедания. Эти рекомендации включали соответствующие требования, касающиеся, в частности, отношения государственных служащих к расовым и дискриминационным преступлениям и деяниям, сотрудничества общественных организаций, представляющих интересы иностранцев и меньшинств, с государственными учреждениями.

49. В период с августа 2009 года по июль 2010 года омбудсмен по своей собственной инициативе и на основе сигналов, поступивших из органов массовой информации (печати, телевидения, Интернета), провела два мероприятия, касающиеся преступлений, совершенных на почве ненависти к лицам африканского происхождения. Эти мероприятия были направлены на проверку того, надлежащим ли образом реагируют на такие преступления соответствующие национальные органы, а именно: полиция, государственная прокуратура и суды, и защищают ли они должным образом гражданские права и свободы жертв подобных преступлений. Мероприятия омбудсмена были посвящены возбуждению уголовных дел и контролю за ходом разбирательства. По делам, разбирательство по которым было завершено на этапе предварительного дознания (прекращение дела или отказ в его возбуждении), все данные проверялись, с тем чтобы установить, соответствовало ли предварительное дознание положениям Уголовного кодекса и соблюдались ли права потерпевших. В случае обнаружения нарушений омбудсмен могла подавать ходатайства в вышестоящие отделения прокуратуры с указанием на конкретные нарушения процедуры.


Каталог: english -> bodies -> cerd -> docs
docs -> Организация объединенных наций cerd
bodies -> E/C. 12/Tgo/1 Организация Объединенных Наций E/C. 12/Tgo/1 Экономический и Социальный Совет
docs -> Доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьей 9 конвенции
bodies -> «о правах Ребенка» «О привлечении детей в вооруженные конфликты»
bodies -> Статья 1: Прогресс и развитие демократии 1 11
bodies -> Hri/core/srb/2010 Организация Объединенных Наций
bodies -> Доклад туркменистана
docs -> Боливарианская Республика Венесуэла [9 июля 2012 года] Содержание Пункты Стр. Список сокращений I.14 3 >II. Информация, касающаяся статей 2-7 Конвенции 15-244 11 A. статья


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал