Конкурсе «Инноватика в образовании»


Тема «Праздник в деревне»



страница5/8
Дата24.08.2017
Размер2.7 Mb.
ТипКонкурс
1   2   3   4   5   6   7   8
Тема «Праздник в деревне»

Задачи:

  • Содействовать развитию интереса и любви к искусству своего народа, чувства ответственности за сохранение и развитие художественных традиций;

  • Познакомить с традициями своего народа, с народными праздниками, гуляниями в своем селе;

  • Вызвать эмоциональный всплеск для выражения своих чувств в коллективном и индивидуальном изображении народного праздника, ярмарку в селе;

  • Закрепить умения, навыки в творческой коллективной работе в технике аппликации и коллажа.

Материалы для практической работы:

гуашь, кисти, цветная бумага, кусочки ткани, кожи, меха, нитки, сухоцветы, клей, ножницы, полотнище обоев для коллективного панно.



Зрительный ряд: Репродукции, фотографии, рисунки детей с изображением деревенских праздников, ярмарок ( Б.Кустодиев «Масленица»).

Импровизированная витрина с коллекцией изделий народно-декоративного искусства.



Литературный ряд: Музейный материал о Евдокиевской ярмарке в селе Пыелдино. Пословицы, поговорки, частушки, песни народные, хороводные.

Музыкальный ряд: Песни- наигрыши, коми шуточные частушки.

Оформление на доске:

«Мир был бы лучше, если бы люди помнили древние праздники»



План занятий

  1. Беседа «О народных гуляниях, праздниках». Выступления, сообщения детей о праздниках, почитаемых в селе Пыелдино.

  2. Выступление фольклорной группы.

  3. Экскурсия в школьный музей. «Евдокиевская ярмарка» (фрагмент).

  4. Установка на практическую работу.

  5. Практическая работа: выполнение эскизов, зарисовок и панно «Праздник в деревне».

  6. Выставка работы – панно. Подведение итогов.



Ход занятий

  1. Беседа « О народных гуляниях, праздниках в нашем селе»

- Ребята, на последних занятиях мы говорили с вами о православных праздниках. Узнали, какие праздники, посвященные святым, были почитаемы в нашем селе, в наших деревнях. Сегодня мы продолжим тему «Праздники» и познакомимся с народными праздниками, гуляниями, которые любили и праздновали в селе наши прадедушки и прабабушки. Наша поисковая группа подготовила нам сообщения об этих праздниках, а фольклорная группа исполнят народные песни и частушки, которые звучали на этих праздниках. Побываем мы и в нашем школьном музее, где узнаем, какие праздники отмечали в нашем селе сто лет тому назад. Далее будем выполнить коллективное панно «Народные гуляния».

Наши предки всегда славились умением трудиться, обретая в труде глубокое удовлетворение. И не только трудиться, но и веселиться от души, забыв о трудностях, печалях, неудачах. Праздники на Руси имеют древнее происхождение. Они часто были приурочены к определенным временам года и были связаны с какими-то значительными событиями в жизни простых людей, например, с приходом весны, концом страды, с мечтой о хорошем урожае, достатке, благополучии. Календарные народные праздники – это способ участия человека, связанного с землей, в событиях природы, это коллективное ощущение целостности мира. Много схожего в праздниках разных народов, в том числе и праздниках русского севера и нашего Коми края. С некоторыми народными праздниками на Руси вы уже знакомы, например, с праздником проводов зимы Масленицей.

Ребята, а какие вы знаете народные праздники, которые отмечают у нас сейчас?


  • Дети: - Гажа валяй, День села …

  • А что за праздник Гажа валяй? И почему он так называется?

  • Это тоже проводы зимы. А почему он так называется, мы не знаем.

  • Давайте послушаем, что узнала наша старшая поисковая группа об этих праздниках, и может быть, они расскажут, почему так назван у нас этот праздник.

Выступления ребят:

1. Из далеких языческих времен пришла к нам русская Масленица. У древних славян это был многодневный весенний праздник, знаменовавший собой проводы зимы, праздник солнца, праздник радостный, яркий, даже буйный. Прощание с зимой… Это была надежда на лучшее, светлое будущее. Народ любил его и величал ласковыми словами. Семидневное ликование, включающее в себя песни, пляски, хороводы, гуляния, катание с гор и другие забавы. Широко распространен у русских обряд сжигания в конце праздничной недели чучела Масленицы – символа уходящей зимы. Обязательным элементом масленичного праздника были обильные угощения. Главное угощение – блины, что являлось символом солнца. Масленица в системе календарных праздников занимает значительное место, т.к. является переходом от зимы к весне и лету.



Рассказ о праздновании Масленицы по картине Б.Кустодиева «Масленица».

2. У коми, как и у других православных народов, Масленица открывала праздничный цикл весенних обрядов, игрищ и увеселений. В наших районах она называлась по-разному: Масленича, йоввыв, йоввежанлун и т. д. Масленица предваряет начало Великого Поста и наиболее характерным для этого периода является разгул веселья, карнавальный в своей основе. Масленичное веселье в коми деревнях продолжалось в течение всей недели, особенно активно – в её второй половине. Какого-либо религиозного содержания в масленичные обряды коми не вкладывали, считая это веселое предвесеннее празднество просто как хмельной, веселый праздник («сур юан гажа праздник»). Особое место в масленичных гуляниях занимали катания с гор, катания на лошадях, качания на качелях, ритуальная еда, обряды, связанные с молодоженами. В каждом селении устраивались ледяные горки, строились качели, украшали лошадей и сани для выезда.

3. Наиболее устойчивым обрядовым действием было катание с ледяных горок. Катались с горок в течение всей масленичной недели, днем – дети, а вечером – молодежь и даже люди среднего, а иногда и пожилого возраста. Катались на санках, попарно. Парни держали девушек на коленях и управляли санями. В селениях на Сысоле, в четверг, в день разгула веселья, с гор катались молодожены, поженившиеся в этом году после Святок. При этом молодая супруга давала деньги парням, которые строили горку, а прежде чем скатиться, должна поцеловать мужа. По тому, как удачно скатывалась женщина с гор первый раз, судили об урожае льна («скатилась хорошо – лен уродится»). Участие молодоженов расценивалось как своего рода приобщение молодой супружеской пары к деревенскому обществу. В разных районах коми края были свои особенности катания. Например, в Усть-Куломском районе катались на ржаном снопе – это отражает связь обряда с идеей плодородия.


  1. . Другим популярным развлечением на Масленицу были качели. Их сооружали в сараях накануне праздника. Качались в основном подростки, распевая масленичные песни. В последний день Масленицы – в воскресенье, на них развлекалась уже молодежь. В основе качания лежит вера в магическую силу солнцеворота.

  2. . Во всех коми селениях в Масленицу и у нас в Пыелдино любимым занятием и развлечением были также катания, выезды на лошадях. Выезжали на расписных, богато украшенных и покрытых цветным сукном санях. К дугам подвешивали колокольчики, украшали их цветными лентами, поясами, цветами из бумаги. Парни катали вдоль деревни в своих санях девушек. Для маленьких детей в сани ставили большие корзины и сажали туда детей, и те тоже участвовали в веселье. В пятницу все молодожены, венчавшиеся после Святок, обязательно участвовали в выезде, причем молодая должна была быть в кокошнике. Молодых после катания забрасывали снегом. Катались обычно по кругу вокруг селения.

  • Ребята, вы заметили символы в обрядовых гуляниях?

  • Круг – солнце, конь, качание на качелях.

Дополнения руководителя:

Солярная (солнечная) символика коня (оленя в северных районах) общепризнанна. Эти масленичные выезды как бы знаменовали собой все более активное движение солнца по весеннему небосклону. То же самое значение имеет качание на качелях. Характерно, что у коми выезды на лошадях чаще всего совершались по замкнутой окружности вокруг селения. Подобные магические круги «под знаком солнца» должны были обезопасить коми селения от всевозможных несчастий со стороны вредоносных сил.

6. У коми возобновлялись на Масленицу праздничные представления ряженых. Если на Святки это были домашние развлечения, то в масленичные дни ряженые веселили народ на улице. Устраивали «поезд» - лодка, поставленная на двое саней. В лодку садились ряженые и «поезд» ехал по деревне, развлекая людей. Один из ряженых изображал обычно медведя, другой – охотника. «Медведь» рычал на зрителей, а охотник вступал с ним в борьбу и одерживал победу, снимая с «медведя» «шкуру» (вывернутый тулуп). «Медведь» вдруг оживал, и представление продолжалось, но уже с другими героями. На Сысоле в масленичных поездах ряжеными были даже лошади: на передние ноги надевали рваные мужские штаны, на голову навешивали беличьи шкурки, на седло – лапти, старые валенки.

Руководитель:

Масленичные гуляния не обходились без задорных, веселых песен. У коми были свои оригинальные масленичные песни. Исполнение этих обрядовых песен особенно встречается в Сысольской традиции. Например, «Круг ли мой, круг» («Гöгыль пö, гöгыль») и «Солнцеликий радостный валяй» («Шондiбанöй гажа валяйöй»).



  1. Слушаем эти песни в исполнении фольклорной группы «Петасъяс».

«Круг же ведь ты, круг, («Гöгыль кö пö вöд, гöгыль öй,

Солнцу подобный. Шондiбанöй да.

Солнцеликий круг да. Шондiбанöй гöгыльöй да.

Таким ли круг-то бывает? Татшöм öмöй гöгыльыс оллö да?

Круг же ты ведь, круг, Гöгыль пö вöд, гöгыль öй,

Благодать какая». Шондiбанöй»).


Руководитель: При исполнении этой песни дети взбирались на какой-нибудь холмик и скатывали с него вниз куриные яйца или другие круглые предметы. Как смысловое содержание «Гöгыля», так и символика детской ритуальной игры, несомненно, наполнены глубокой архаикой, дошедшей к нам от языческих праздников прославления весеннего солнца (солнечного круга), возрождения природы и земного плодородия (яйцо – символ всех этих понятий).

Песня «Сонцеликий радостный валяй» посвящалась встрече и проводам весны.



Исполняет фольклорная группа:

«Сонцеликий радостный валяй», («Шондiбанöй гажа валяйöй да,

Валяй, валяй, Валяй, валяйöй,

Ой да солнцеликий. Да öй шондiбанöй.

Проходить уже наш валяй стал, Кольны тай кутiс пö миян валяйыс,

Валяй, валяй, Валяй, валяйöй,

Ой, да проходит. Ой да, кольны кутiс.

Валя проводить поедем, Катыдö каямö валяйтны да,

Валяй, валяй». Валяй пö вöд, валяй»).
Руководитель:

Так что же означает «Гажа валяй»?



  1. Эта песня ритуальная. В ней описываются обрядовые действия. В песне встречаются образы коня, саней, парней, девушек, дано описание праздника, процесс подготовки к нему. Слово «валяйтны», от которого произошли «валяйой» у сысольско-вычегодских коми означает процесс масленичных гуляний на конях по кругу, вокруг многолюдных мест деревни: «Деревня кузя ветлöны, кытшлалöны вöлнас, только кытшöлтöны, кытшöлтöны» («По деревне ездят, в круговую на лошади, только круг делают, круг делают»). Возможно, некогда у коми был в весенней календарной обрядности мифологический персонаж - Солнечный Валяй. Вöл (вöв) – конь, лошадь. Вöл ай, вöл айка – отец лошадей.

Вывод: У нас и в Визинге сейчас празднуют праздник «Гажа валяй» - «Веселые масленичные гуляния», встреча и проводы весны. Этот праздник обрядовый и пришел к нам с языческих времен.

Сейчас мы с вами побываем в нашем школьном музее и узнаем, какой праздник проходил в нашем селе примерно сто лет тому назад.



  1. Экскурсия в музей. «Евдокиевская ярмарка»

Звучит задорная музыка. Учитель приглашает детей на ярмарку. Затем, используя стендовый материал, рассказывает:

  • С 1900 года ежегодно в течение 30 лет с 1 по 7 марта в Пыелдинской волости проходила Евдокиевская ярмарка. Она была так названа, потому что она начиналась, по старому стилю, в День святой Евдокии – первый весенний праздник. Приход весны отмечали по капели. По поверью в этот день талая вода должна была напоить куриц, а поэтому этот день еще называли «чипан юкталан лун».

Евдокиевская ярмарка была широко известна на Севере. В Пыелдино съезжались крестьяне из соседних селений, купцы из Усть-Сысольска, Устюга, Сольвычегодска. Особенно много купцов приезжало из Вятки (ныне Киров). Сольвычегодские приезжали с солью, удорцы – с мехами, мезенцы – с лубяными коробами да прялками. Архангелогородцы кто с чем: одни – с посудой фряжской, другие – с мануфактурой аглицкой. Ярмарка проходила в деревне Монастырь. Здесь было 12 «теплых» магазинов и «холодные» магазины у более мелких торговцев. На ярмарке в основном покупали мебель, домашнюю утварь, глиняную или деревянную посуду. Продавали и съестные припасы. Местные купцы Нахлупины торговали мануфактурными, галантерейными товарами, съестными припасами, чаем, сахаром, чайной, медной и железной посудой.

(Показ на выставке мебели, домашней утвари, посуды, одежды, платков, полотенец и т.д., т.е. того, что вполне могло продаваться на ярмарке).

- Посмотрите на картину «Евдокиевская ярмарка в Пыелдинской волости», которую написала наша бывшая ученица Колипова Вероника.

Торговые ряды с различными товарами, лавка купцов Нахлупиных, торгующие крестьяне и заезжие купцы. На заднем плане видны жилые дома и два храма в Пыёлдинской волости, оба во имя святителя Николая Чудотворца.

Ребята, а как вы думаете, что могли продавать здесь сами пыелдинцы?



Дети:

  • Шубы, полушубки, валенки, шерстяные носки, варежки, половики…

  • Сани, санки, орудия труда, грабли, кадки, ведра, прялки, корзины, короба, берестяную посуду, сундуки …

  • Пушнину, меха.

  • Правильно! Продавали то, что изготавливали и добывали сами.

И, конечно же, на ярмарке не обходилось без веселья. Люди радовались весне, радовались тому, что смогли продать товар, вещи, изготовленные и добытые тяжелым трудом, свои излишки продуктов и купить новые, привозные. Особенно радовались детишки, получив сладости и другие подарки. Играла гармонь, звучали задорные частушки.

Звучит задорная музыка. Частушки передают атмосферу гуляния.

- Ярмарка, ярмарка

Огневая, яркая,

Плясовая, жаркая,

Глянешь налево – лавки с товаром,

Глянешь направо – веселье даром!

Ярче солнца наряд соломенных и деревянных игрушек, ярче радуги глиняные игрушки-свистульки, переливаются, «цветут» яркими цветами платки на витринах, почти как у нас на «ярмарочной витрине» в классе. Красочная, веселая ярмарка! Веселится и ликует народ на ярмарке.

Представьте себя среди кадок с брусникой и красивых плетеных корзин с вкусными пряниками. На ярмарочной площади не умолкает хохот, шум.



Фольклорная группа исполняет частушки, задорные народные песни.

Ребята, мы с вами сегодня прикоснулись к двум праздникам, которые были почитаемы у наших предков, узнали об интересном событии в нашем селе, знаменитой на Севере Евдокиевской ярмарке. На уроке услышали песни, стихи, увидели работы художников по этой теме. И самим в жизни не раз приходилось участвовать в народных праздниках. Вам было весело и интересно.

Сегодня в классе у нас тоже оформлена ярмарочная витрина, где выставлены старинные предметы и изделия, изготовленные нашими дедушками и бабушками, а может купленные на той самой Евдокиевской ярмарке, как, например, в центре стоящий сундук с верхневычегодской росписью. Здесь же расставлены изделия, изготовленные нашими старшеклассниками, которые продолжают традиции своих дедов и бабушек (вышивка, расписанные изделия из дерева, плетеные изделия из лозы и бересты). Разговор- беседу про праздники мы с вами еще продолжим на последующих занятиях. Поговорите дома с бабушками, дедушками, что они еще могут рассказать про праздники в нашем селе и пригласите их на последующие занятия.


  1. Установка на практическую работу

Теперь можно приниматься и нам за творческую работу. Будем выполнять коллективное панно: «Народные праздники». Изображать будем праздник в нашем селе, а именно Евдокиевскую ярмарку.

Мы должны конкретно определить содержание панно, выбрать сюжет, найти смысловой центр, определить передний план, задний план, архитектуру, пейзаж.

Работать будем в технике аппликации, коллажа и гуашью. Каждый ученик изображает людей, коней, постройки и затем группа главных художников оформляет все на большом листе бумаги. Для работы выбираем группу главных художников, которые будут руководить работой, создавать композицию. Будем использовать в панно работы, выполненные на прошлых занятиях: дома, людей. Вам необходимо, использовав знания предыдущих занятий, изобразить наше село (место, где проходил праздник) и людей на народном гулянии. Давайте выясним следующие вопросы:

В какое время года проходила ярмарка? (март);

Как были одеты люди? (шубы, тулупы, шапки, платки, валенки);

Что будем изображать на переднем плане? (прилавки с товарами и покупателей, в центре спереди – веселящаяся группа людей)?

Что продавалось на ярмарке?

Как изобразить веселье? (цвет, яркая одежда, движения фигур людей);

Что еще нужно будет изобразить?

Какой материал будем использовать? (цветная бумага, ткани, мех, вата, нитки, сухоцвет и т.д.).

Главным художникам задание: расположить церковь, дома, улицы, деревья, ограды... Изобразить снег. При этом учесть, где будет центр композиции (ярмарка), люди на переднем плане, прилавки. Остальные ребята, в первую очередь, будете изображать людей. Их должно быть много, т.к. изображаем праздник, народное гуляние. В панно можно использовать изображения людей, нарисованных на прошлых занятиях, но их следует «одеть» в зимнюю одежду, т.к. в марте еще холодно. Для одежды применяем кусочки ткани, кожи, меха. Главный художник собирает рисунки и заклеивает на панно.

5. Самостоятельная работа обучающихся.

Звучат песни, мелодии задорных частушек.



6. Итоги занятий. Обобщение темы «Народные праздники»

Выставка работы учащихся. Возможно проведение игры-викторины.


Е.Г.Бакум

М.В. Игнатова

Н.И.Мильчева

занятие – экскурсия

Тема « Печь в коми избе»

Возраст обучающихся 12-14 лет

Форма: экскурсия в д.Бортом в дом Шишкиных.

Введение.

Учитывая требования комплексного подхода к воспитанию, необходимо каждый классный час продумывать с точки зрения его духовно-нравственного воздействия. Большую роль здесь играет творческое содружество учителей. И, отправляясь на нашу экскурсию в дом Шишкиных, нельзя обойтись без учителя ИЗО Мильчевой Нины Ивановны, тем более что ею проводится кружок в нашем классе « Художественное краеведение», и руководителя детского объединения «Дом» Игнатовой М.В. Классный час проводится в рамках проекта «Дом. Семья» и направлен, в первую очередь, на укрепление взаимодействия семьи и школы.

Цель: сохранение и укрепление традиций коми семьи, развитие ценностного отношения к ним.

Задачи:


  1. Формирование представлений о традиционном быте и укладе крестьянской семьи, понятия о важном значении печи в коми избе;

  2. Знакомство детей с устройством печи;

  3. Формирование понятия о единстве пользы и красоты в интерьере жилища и предметах быта;

  4. Развитие творческой и поисково-познавательной активности учащихся;

  5. Формирование коммуникативных умений и навыков вести диалог, активно слушать.


Подготовка к занятию:

  1. Поиск, исследование:

    • Найти в деревнях села Пыелдино дома, характерные для жилищ коми края прошлых веков, где сохранены особенности древних жилищ коми-зырян, сохранен старинный интерьер крестьянской избы;

    • С помощью ваших бабушек и дедушек собрать материал об истории создания и разновидностей печей в коми жилищах;

    • Найти загадки, поговорки, стихи, фрагменты из литературных произведений о печке;

    • Приметы, поверья, связанные с печкой.


Ход занятия

Беседа.

Классный руководитель.

- Ребята, сегодня мы в гостях в семье Шишкиных, у нашей одноклассницы Ирины Шишкиной. И не просто так мы к ним пришли в гости. Дом Шишкиных один из тех домов, где хозяева сохранили старинный интерьер коми избы. К сожалению, некоторые это видят впервые, потому что в наших домах современная мебель, телевизоры, компьютеры. А как это важно для нас не забыть, сохранить культуру, традиции наших предков, в том числе знать традиции, особенности жизни коми семьи, быт. Мы уже с вами говорили о жилище древних коми, об особенностях и видах коми изб. А сегодня мы с вами поговорим о печи и увидим, как была устроена изба изнутри. Ребята, а как вы думаете, что самое главное в избе?

- Печь.


    • Действительно, у нас на севере очень важно, чтобы в доме было тепло. Но как говорят в народе: «Печь и греет, и кормит, и лечит». И сегодняшний разговор у нас пойдет о печи. Что же значит в доме печь? Как вы думаете, для чего была нужна печь в доме?

    • Печь и кормит, и греет, и лечит. Правильно, в ней готовили еду, она обогревала дом, на печке спали старики и дети, в печи раньше люди даже мылись, а также печь была главным украшением дома. На печи сушили зимой одежду, валенки. Также русская печь - прекрасное лекарство от простуд и других заболеваний. А еще в печке сжигали сор - по поверьям, его нельзя было выносить из избы.


Русская печка.

Пусть она и неуклюжа, и размером со слона.

Но зато любая стужа с нею в доме не страшна.

Прогреваю ноги, плечи, веселей на жизнь смотрю.

Я сейчас на этой печке над Вселенною царю.

Что мне вьюга-непогода? Даже чёрт мне не родня.

Знать не зря тридцать три года пролежал на ней Илья...

Руки, ноги отпустило. Плечи, грудь огнём горят.

Создавай, печная сила, нового богатыря!

Анатолий Кузьмичевский



Отгадайте загадки:

- В избе - изба, на избе - труба.

Зашумело в избе, загудело в трубе,

Видит пламя народ, а тушить не идет. (Печь)

- «Пу кар, пу кар пытшкын сёй кар, сёй кар пытшкын эзысь да зарни» (Деревянный город, в деревянном городе глиняный город, а в глиняном городе серебро и злато)
Учитель ИЗО и учащиеся:

Центральным местом в крестьянской избе действительно была печь. Посмотрите, какая она большая, занимает почти половину комнаты. Чем больше была печь, тем больше от нее было тепла, поэтому она занимала очень много места в избе.



Немного из истории

Принято считать, что само слово «изба» произошло от глагола «истопить» («истьба»- «изба»). Различают у коми два типа изб: сысольский и вымский. Внутренняя планировка жилищ сысольского типа сохранила черты древних жилищ коми – полуземлянок, когда основным источником освещения была дверь: печь, поднятая на деревянное основание (опечку), стоит в глубине избы и устьем обращена к двери. Небольшое оконце («паччор ошинь») – особенность изб сысольского типа, освещало пространство над голбцем и служило для выхода дыма в более древних черных избах. Это небольшое окошко позволяло и заниматься там рукоделием в зимние холодные дни. Раньше до первой половины 19 века печи были без дымохода, топились по-черному, поэтому избы были наполовину черные, наполовину белые. Избы с топкой по-черному исчезли у коми со второй половины ХIХ в.

Наиболее распространен был интерьер, где русская печь стоит направо или налево от входа и обращена устьем к передней стене, к окнам. К печи была привязана вся внутренняя планировка дома. От ее расположения зависел весь внутренний интерьер дома. Потому и возникла поговорка: «Плясать от печки».

Внутренний план коми-зырянской избы довольно устойчив. В избе – обычный набор мебели, изготовленный самим хозяином – стол, пристенные скамьи, сундук, кровать. Напротив входа по диагонали от печи находится «Красный угол»«Божница» («ен увт пельос»)- особо важное место в доме. Здесь на полочке стояли иконы, прикрытые красивыми самоткаными и вышитыми полотенцами. Здесь же в углу стоял обеденный стол с пристенными скамейками. Место под Красным углом было самым почетным и важным местом в доме. Над дверью от печки располагались полати. Сейчас полати – редкое явление в деревенской избе. В этом доме она еще сохранилась. Дети спали на полатях. Они же там и играли в холодные зимние дни и вечера. Под полатями у боковой или задней стены стояла кровать, где спали взрослые. Кровать покрыта самодельным цветастым покрывалом. На ней горкой лежат подушки в кружевных наволочках. По бокам кровати висят белоснежные кружевные подзоры. Около печи у входа обычно стоял большой сундук, где мог располагаться на ночлег взрослый человек.

Около печи находится вход в подполье – подпол (голбец). Место перед печью в народе называют бабий угол. Эта часть дома обычно загораживалась занавеской. Здесь около печи стояла кадка с водой, небольшой стол для приготовления пищи, а вдоль стены залавок (залавка), небольшой шкаф для посуды и припасов еды. От печи вдоль стены под потолком располагались полки для разной посуды, припасов, утвари. Перед печкой в углу обычно стоял медный самовар с трубой. Здесь же рядом стоят ухваты, деревянные лопаты. Часто для них было специальное место под печью.

Ребята, а давайте посмотрим, как устроена печка. Посмотрите, какая она интересная по форме, как теремок. Основа печки у всех была одинакова, но каждый печник вносил что-то свое, поэтому они кажутся разными.



Сообщения ребят

(При рассказе ученика учитель обращает внимание на определенные части печки: опечка, под, лежанка, труба и т.д. и делает дополнения к рассказу).



  1. Типы и устройство печи.

Печь возводилась как на отдельном фундаменте, так и просто на полу. В обоих случаях сооружалась опечка – деревянное основание печи. С боковой стороны печи нижний венец опечки шире остальных, выступающей своей частью он ограничивает лаз в подполье — голбец (гoбеч). Практика сооружения опечки достаточно древняя. В истории возведения печи наблюдается переход от печи–каменки через глинобитную печь к современной традиции строительства печи из кирпича.

Глинобитная печь представляет собой прочное сооружение из смеси глины, песка и камней. Такая печь сооружалась сообща, собирались так называемые «помочи». Состав глиняного теста готовили женщины, а мужчины трамбовали его. Для составления глиняного теста использовалась глина синего цвета (лoз сёй) и песок. Камни выбирались одинаковые по размеру, однородные по структуре, белого цвета. Использование камней синего цвета не допускалось, т.к. они «горчат». Добыча синей глины и сбор камней производился у реки.

При изготовлении такой печи вначале сооружали из досок опалубку, которую плотно забивали смесью глиняного теста с камнями, используя деревянные колотушки «нoш». Когда доходили до пода печи, то сооружали новую опалубку с «костром/гробом», который представляет собой деревянную конструкцию, по форме аналогичную своду печи. Данное сооружение должно быть прочным. Его разбирали в конце возведения печи, реже сжигали, что рассматривалось как недочет в работе. Внутрь этого сооружения устанавливали пиво (сур) и выпечку, которые сохранялись там до конца возведения печи. Мастер, руководивший процессом возведения печи, указывал, что брак при возведении «костра» повлечет за собой утрату выставленного угощения. При оформлении лежанки печи в центре устанавливался камень, на который хозяйка также ставила угощение. Этот обряд означал окончание возведения печи и определялся как «чомор». Трубу сооружали из самодельного кирпича. Сразу после возведения печь топят, постепенно увеличивая температурный режим. Этот процесс продолжался около недели, чтобы печь полностью просохла. Первоначально печь стояла небеленая, затем стали использовать известь в качестве побелки. Глинобитная печь прочна, долговечна и сохраняет тепло длительное время.

Глинобитная печь была заменена печью, возведенной из самодельного необожженного кирпича. Для изготовления кирпича использовали глину красного цвета (гoрд сёй). Заготовка глины производилась рядом с домом. Подготовкой глиняного теста занимались женщины. Формовали кирпичи в специальных деревянных прямоугольных формах. Готовые кирпичи для просушки складировались на полках в сараях. Возведение печи производилось из просушенных, но не обожженных кирпичей. В ходе эксплуатации печи происходил постепенный обжиг кирпичей. На строительство печи из кирпича затрагивалось меньше времени, но сама печь становилась менее долговечной. В современной практике строительства печи используются промышленно изготовленные кирпичи.

И так, части печи: опечка, под, лежанка, труба, устье. Выступ перед печью в коми языке имеет несколько названий: «горводз» (место перед каменкой), «пачводз». Площадка перед печкой - «иньпoв» (женская половина избы), «кывт» (произошло от русского слова «кут» — бабий угол» (место перед печью).



  1. Печь в обрядах и представлениях коми - зырян.

К печи всегда сохранялось особое отношение: она обогревала жилище, давала возможность приготовить горячую пищу, вылечиться от болезней. Ее считали основой семейного очага. Печи отводилось весьма важное место, равное по значимости дому, что нашло отражение в коми загадке: «Пу кар, пу кар пытшкын сёй кар, сёй кар пытшкын эзысь да зарни» (Деревянный город, в деревянном городе глиняный город, а в глиняном городе серебро и злато). С печкой связано немало примет и поверий.

Печь и прилегающее к ней пространство связаны с женской половиной избы, противопоставляются Красному углу, связываемому с мужской частью избы. Такая же картина характерна для русской традиции. Слова, определяющие пространство перед печью, показывают закрепление данного места за женщиной–хозяйкой: «иньпoв» (женская половина избы), «кывт» ( «кут» — бабий угол» (место перед печью). Образу печи придается женская суть, подтверждением этого может служить коми загадка «Быд керкаын кыз Малань» (В каждой избе толстая Маланья). С домашним очагом у коми-зырян связано представление о домовом, представителе очага, важнейшим образом в крестьянском мировоззрении. В коми традиции с тем, чтобы все в доме было хорошо, приглашали к столу домового. Домовой жил не где-нибудь, а под печкой.

У коми (зырян) дом без печи рассматривался как сруб, а не как жилое помещение. Печь, как древний центр жилища, предстает в виде символической ипостаси предков, которым приписывается заметная роль в хозяйственной жизни семьи и общества в целом. Все, что связано с печью, очагом и огнем наделено магическими способностями очищения и защиты, помогающими в борьбе со злыми духами. Так, например, с помощью горящей головешки, вынутой из печи, возможно, произвести очищение от злых духов; огонь и дым являются очистительными и охраняющими средствами против всяких наваждений и болезней. Огонь из печи никогда не принято было выносить и передавать в чужой дом.. При заселении нового дома хозяйка несла с собой квашню, «чтоб сразу сделать горячий хлеб».

Предки, выступающие в роли хранителей семьи, могут подать знак о радостных событиях, ожидающих домочадцев, что нашло отражение в примете: «Огыр ко пачысь чеччыштас, гось локтас» (Если уголек из печи выскочит, гость придет).

В традиционном мировоззрении коми(зырян) приписывались магические свойства предкам, могущим влиять на хозяйственную и общественную жизнь людей. В практической деятельности это связано с обращением к ним за помощью. Небезынтересным представляется факт, что при потере овец, которые обычно паслись одни без пастуха, знающие старухи залезали на крышу к кожуху и нашептывали там заговоры и овцы возвращались. В данном случае через печную трубу открывался доступ в мир предков (открытие печной заслонки в похоронно–поминальной обрядности). Ритуальная роль печной трубы как «центра мироздания» позволяет открывать свободное движение из одного мира в другой, и именно в этом центре осуществляется сообщение с Небом.

Связь печи с предками подчеркивается числах и цвете. Так, при ее растопке используется нечетное количество поленьев, расположенных в три ряда. Добыча глины и камней у реки, как границы между миром живых и миром мертвых, также указывает на связь печи с предками.

Роль печи, связанной с категорией «свой», отчетливо читается и в производственной сфере. Так, при изготовлении глиняной посуды ручным способом обжиг осуществлялся в печи дома. С обжигом в печи глиняная посуда как бы символически проходит «проверку» на качество, «чистоту» у предков.

Семантическая связь «печь–женщина» прослеживается на широком круге жанров обрядности. Так, например, при рождении ребенка у родителей спрашивали: «Вoрo кайысь ли пачо видзодысь?» (В лес идущий или следящая за печью). В свадебных плачах определялась хозяйственная ориентация невесты — будущей хозяйки, особо подчеркивалась ее связь с печью. А еще, ребята, когда к девушке приходили сваты, она залезала на печь. Спуститься вниз означало согласиться выйти замуж, перейти к другому очагу. В день свадьбы в доме жениха невеста сидит у печки за занавеской, что соответствует периоду изоляции или символической смерти невесты. После прихода в дом жениха невесте возле печи подают горшок со сметаной, она его берет и говорит: «Тут буду жить, кушать». Данный обычай показывает приход невесты в «свой» угол, дом, но таким образом определялось еще и будущее место невесты–жены в новом доме (ср.: название околопечного пространства — «иньпoв», «кут»). Такая пространственная организация данного ритуала могла означать и «знакомство» с «предками».

Печь выступает символом родного дома. Рекрут, уходя на военную службу, для благополучного возвращения домой должен был три раза покрутиться на печи, а отколотый ее кусочек взять с собой.

Печь служит местом для приготовления пищи — как повседневной, так и обрядовой, где осуществляется переход из природного в культурное. У коми зафиксирована словесная формула обращения к печи: «Печка–матушка, напои, накорми и сохрани».



Рассказ хозяйки, бабушки Ирины, о том, что она готовит в печке. Анфиса Степановна Шишкина (Родева) говорит исключительно на коми языке. Она рассказала о том, что сейчас в печке варят в чугунках яя шыд (суп с мясом), картук (картофель в мундире), проса рок (пшенная каша), а раньше готовили и азя шыд (кислый суп по-коми), и яиснича (яичница), пöжöм йöв (топленое молоко), азя пирöг (пироги с капустой).
Классный руководитель

  • Ребята, сегодня мы увидели и много узнали о печке.

  • Что еще вы можете добавить?

  • А еще печь является сказочным персонажем.

  • А какие сказки вы знаете, в которых бы упоминалась печь? В каких-то сказках она играет чуть ли не главную роль. В каких?

  • В сказках «По щучьему веленью», «Гуси-лебеди».

Учитель ИЗО.

Итак, ребята давайте сделаем выводы по сегодняшней экскурсии.

- Что вы узнали про печку?

- Какое место занимает печь в жилище народа коми?

- Для чего служит печь?

- Какие обряды и поверья, связанные с печкой, имеются у народа коми?

- Что интересного вы узнали об интерьере жилища коми, посетив дом Шишкиных?

Выводы: Печь в традиционной культуре народа коми выступает как один из наиболее значимых элементов жилища, в экономическом и ритуальном плане она выступала хронологически первым центром. Печь — обиталище предков, от характера взаимоотношений с ними зависит судьба дома, семьи и каждого ее члена. Печь — центр и важнейшая составная часть дома, символ родного гнезда.

Ребята, разговор о коми жилище, о печке мы с вами еще продолжим. А сейчас я вам даю домашнее задание:



  1. Нарисовать печку в интерьере;

  2. Подготовить материал о блюдах, приготовленных в печи. Здесь вам помогут ваши родители, бабушки.

  3. Узнать, сохранились ли еще в селе дома с таким интерьером.

  4. Узнать об известных мастерах-печниках в селе Пыёлдино.

А сейчас мы поблагодарим хозяев дома за теплый прием-встречу.
Проект «Дом.Семья»

Описание компонентов проекта



Автор проекта

Горчакова Наталья, Горчакова Мария,

Кривошеин Виталий, Турышева Светлана,

Тюфяков Владислав, Ушаков Кирилл,

Чарин Даниил, Шишкин Константин,

Шишкина Ирина;

Классный руководитель Бакум Елена Григорьевна



Образовательное учреждение

МОУ «Средняя общеобразовательная школа» с.Пыёлдино

Название проекта

Дом. Семья

Девиз

Когда все вместе, так и душа на месте

Направление

Духовно-нравственное

Класс

7 класс

Возраст

13-15 лет

Срок реализации

2 года. 2010-2012 гг.

Цель проекта

достижение взаимопонимания между родителями и нами, детьми.

Задачи проекта

  • сформирование стремления и навыков взаимодействия;

  • установление отношений доверия и сотрудничества между родителями и детьми;

  • улучшение взаимопонимания в семье.

Ожидаемые результаты

Будет достигнуто:

  • взаимопонимание детей и родителей;

  • Сотрудничество семьи и школы.

Актуальность

Наш дом – это наша защита, наш очаг, в котором должен всегда гореть огонек взаимопонимания, доброты и участия.

Но иногда пламя в очаге может быть беспощадным и от былого тепла и понимания остается только пепел. Это происходит в том случае, если недоразумения и непонимание между детьми и родителями перерастает в ненависть и вражду.

Как этого избежать, как сделать так, чтобы пламя в очаге нашего дома горело ровно и освещало своим светом всю жизнь?



Проблема

Почему мне не разрешают делать то, что я хочу?

Почему мне не разрешают дружить, с кем я хочу?

Почему иногда запрещают гулять?

Почему? Почему? Почему?

Участники проекта

Обучающиеся 7а класса, их родители и семьи, классные руководители, учителя-предметники, руководители детских объединений, заинтересованные учащиеся пыёлдинской школы, общественность.



План реализации проекта



Семья – это счастье, любовь и удача,
Семья – это летом поездки на дачу.


Семья – это праздник, семейные даты,
Подарки, покупки, приятные траты.


Рождение детей, первый шаг, первый лепет,
Мечты о хорошем, волнение и трепет.


Семья – это труд, друг о друге забота,
Семья – это много домашней работы.


Семья – это важно!
Семья – это сложно!
Но счастливо жить одному невозможно
.

Каталог: area
area -> Село Саратовской области (территория вселения категории «А») Александрово-Гайский муниципальный район
area -> М. Я. Вильнер заместитель директора института, руководитель научно-методического центра «Теринформ», почетный академик раасн, почетный архитектор России,
area -> Правительство Саратовской области Министерство занятости, труда и миграции Саратовской области Саратов 2012 оглавлени е
area -> Отчет по проверке законности, результативности использования средств бюджета муниципального района «Сысольский», поступивших в бюджет сельского поселения
area -> Муниципальное образование муниципальный район «сысольский»
area -> Решение Об утверждении отчета об исполнении бюджета муниципального района «Сысольский» за 2009 год»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал