Межведомственной комиссии по чувашскому языку



Скачать 112.53 Kb.
Дата04.07.2017
Размер112.53 Kb.
Приложение № 5 к протоколу

Межведомственной комиссии

по чувашскому языку

от 14 декабря 2012 года


ПОЧЕТНЫЕ ЗВАНИЯ
Почетные звания Российской Федерации

(Курсивом набраны упраздненные в настоящее время почетные звания)
Герой Российской Федерации Раёёей Федераций\н Герой\

«Лётчик-космонавт Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н лётчик-космонавч\»



«Народный артист Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н хал=х артисч\»

«Народный архитектор Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н хал=х архитектор\»

«Народный художник Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н хал=х ънерёи»

«Заслуженный агроном Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ агроном\»

«Заслуженный архитектор Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ архитектор\»

«Заслуженный ветеринарный врач Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ветеринари врач\»

«Заслуженный военный лётчик Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ёар лётчик\»

«Заслуженный военный штурман Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ёар штурман\»

«Заслуженный врач Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ врач\»

«Заслуженный деятель искусств Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ънер \ёчен\»

«Заслуженный деятель науки Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ =сл=л=х \ёчен\»

«Заслуженный землеустроитель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ё\р й\ркелъёи»

«Заслуженный зоотехник Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ зоотехник\»

«Заслуженный изобретатель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ хайлавёи»

«Заслуженный конструктор Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ конструктор\»

«Заслуженный лесовод Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ в=рманёи»

«Заслуженный летчик-испытатель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ с=навё= лётчик\»

«Заслуженный мастер производственного обучения Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н производство в\рент\в\н тава тив\ёл\ =сти»

«Заслуженный машиностроитель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ машиностроител\»

«Заслуженный мелиоратор Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ мелиоратор\»

«Заслуженный металлург Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ металлург\»

«Заслуженный метеоролог Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ метеоролог\»

«Заслуженный механизатор сельского хозяйства Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н ял хуёал=хĕн тава тив\ёл\ механизатор\»

«Заслуженный пилот Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ пилоч\»

«Заслуженный пограничник Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ пограничник\»

«Заслуженный работник бытового обслуживания населения Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н хал=хл=х й=ла пул=ш=в\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н асл= шкул=н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник геодезии и картографии Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н геодезипе картографин тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н ёурт-й\рпе коммуналл= хуёал=х=н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник здравоохранения Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н сывл=х сыхлав\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник культуры Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ культура \ёчен\»

«Заслуженный работник лесной промышленности Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н в=рман промышленноё\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник органов наркоконтроля Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н наркот\р\слев орган\сен тава тив\ёл\ \ёчен\»
«Заслуженный работник пищевой индустрии Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н апат-ёим\ё индустрий\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник прокуратуры Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ прокуратура \ёчен\»

«Заслуженный работник ракетно-космической промышленности Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н ракет=па космос промышленноё\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник рыбного хозяйства Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н пул= хуёал=х\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник связи Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ёых=ну \ёчен\»

«Заслуженный работник сельского хозяйства Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н ял хуёал=хĕн тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник социальной защиты населения Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н хал=х социалл= хътл\х\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник текстильной и легкой промышленности Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н пир-ав=рпа ё=м=л промышленноё=н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник торговли Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ суту-илъ \ёчен\»

«Заслуженный работник транспорта Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ транспорт \ёчен\»

«Заслуженный работник физической культуры Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ физкультура \ёчен\»

«Заслуженный рационализатор Российской Федерации» «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ рационализатор\»

«Заслуженный сотрудник органов безопасности Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н х=рушс=рл=х орган\сен тава тив\ёл\ \ётеш\»

«Заслуженный сотрудник органов государственной охраны Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н патшал=х хурал\н тава тив\ёл\ \ётеш\»

«Заслуженный сотрудник органов внешней разведки Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тулашри разведк=н тава тив\ёл\ \ётеш\»

«Заслуженный сотрудник органов внутренних дел Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н шалти \ёсен орган\сен тава тив\ёл\ \ётеш\»

«Заслуженный спасатель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ё=лавёи»

«Заслуженный строитель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ строител\»

«Заслуженный таможенник Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ таможенник\»

«Заслуженный учитель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ в\рентекен\»

«Заслуженный химик Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ химик\»

«Заслуженный художник Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ ънерёи»

«Заслуженный шахтёр Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ шахтёр\»

«Заслуженный штурман Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ штурман\»

«Заслуженный штурман-испытатель Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ с=навё=-штурман\»

«Заслуженный эколог Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ эколог\»

«Заслуженный экономист Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ экономисч\»

«Заслуженный энергетик Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ энергетик\»

«Заслуженный юрист Российской Федерации» – «Раёёей Федераций\н тава тив\ёл\ юрисч\»

Почетные звания Чувашской Республики
«Почетный гражданин Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин хисепл\ гражданин\»

«Народный артист Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин хал=х артисч\»

«Народный писатель Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин хал=х ёыравёи»

«Народный поэт Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин хал=х поэч\»

«Народный художник Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин хал=х ънерёи»

«Заслуженный агроном Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ агроном\»

«Заслуженный артист Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ артисч\»

«Заслуженный архитектор Чувашской Республики» – «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ архитектор\»

«Заслуженный врач Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ врач\»

«Заслуженный деятель искусств Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ ънер \ёчен\»

«Заслуженный землеустроитель Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ ё\р й\ркелъёи»

«Заслуженный зоотехник Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ зоотехник\»

«Заслуженный изобретатель Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ хайлавёи»

«Заслуженный лесовод Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ в=рманёи»

«Заслуженный механизатор Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ механизатор\»

«Заслуженный работник здравоохранения Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин сывл=х сыхлав\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник культуры Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ культура \ёчен\»

«Заслуженный работник образования Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ в\ренъ \ёчен\»

«Заслуженный работник промышленности Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ промышленноё \ёчен\»

«Заслуженный работник сельского хозяйства Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин ял хуёал=х\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник социальной защиты Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин социалл= хътл\х\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник сферы обслуживания Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин й=ла пул=ш=в\н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный работник транспорта Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ транспорт \ёчен\»

«Заслуженный работник физической культуры и спорта Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин физкультур=па спорт=н тава тив\ёл\ \ёчен\»

«Заслуженный рационализатор Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ рационализатор\»

«Заслуженный связист Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ ёых=ну \ёчен\»

«Заслуженный строитель Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ строител\»

«Заслуженный учитель Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ в\рентекен\»

«Заслуженный художник Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ ънерёи»

«Заслуженный экономист Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ экономисч\»

«Заслуженный энергетик Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ энергетик\»

«Заслуженный юрист Чувашской Республики» «Ч=ваш Республикин тава тив\ёл\ юрисч\»





Каталог: sites -> default -> files
files -> Водных объектов в зоне влияния свалок
files -> Информация о подготовке ко Дню правовой помощи
files -> Нормы морфологии и синтаксиси трудные случаи морфологии
files -> Большой зал Детской филармонии Общее количество мест – 500 (+ 4 для людей с офв) На сцене рояль –
files -> Печатная Сб Научно-методическая конференция «Вопросы совершенствования предметных методик в условиях информатизации образования» Славянск на Кубани 2011 0,3


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал