Программа соседства в регионе Балтийского моря interreg III b 2000 2006 Европейский союз



страница1/3
Дата31.10.2016
Размер0.49 Mb.
ТипПрограмма
  1   2   3

Общественная инициатива по транснациональному сотрудничеству для пространственного планирования и регионального развития




Введение

Программа соседства в регионе Балтийского моря INTERREG III B
2000 – 2006




Европейский союз
1. Общая информация
Программа INTERREG III B в регионе Балтийского моря (РБМ) (Baltic Sea Region, BSR) является одной из трех составляющих Инициативы Европейского Союза INTERREG III. Эти программы направлены на транснациональное сотрудничество и имеют целью стимулировать гармоничное и сбалансированное развитие европейской территории.

Существуют многочисленные сети, организации и политические инициативы, объединяющие регион Балтийского моря. Они вносят активный вклад в построение совместных стратегий развития. Транснациональные проекты сотрудничества INTERREG IIIB базируются на таких концепциях, как Вторая Программа действий по Северному Измерению (Second Northern Dimension Action Plan), VASAB 2010, а также, например, программы HELCOM и Baltic 21.


Ареал сотрудничества по программе INTERREG III B региона Балтийского моря включает одиннадцать стран, разделенных многочисленными сухопутными и морскими границами. В 2004 году Польша, Эстония, Латвия и Литва получили новый статус: как члены Европейского Союза они получили полное право участвовать в программах ЕС. Норвегия также традиционно участвует в программах сотрудничества стран Балтийского моря на тех же условиях, что и страны ЕС.
В июле 2003 года Европейская Комиссия внесла важные предложения по совершенствованию деятельности ЕС на внешних границах после расширения Европейского Союза. Комиссия утвердила документ «Внедрение нового механизма установления добрососедских отношений» (продолжение документа «Расширение Европейской коммуникации»), который послужил основой для разработки «Программ добрососедства» (Neighbourhood Programmes, NP). Эти документы охватывают переходный период 2004-2006 гг. и основаны на опыте реализации текущих программ приграничного и транснационального сотрудничества. Программы добрососедства 2004-2006 гг. нацелены на усиление сотрудничества с соседними странами, не являющимися кандидатами в ЕС, путем улучшения уже созданных инструментов взаимодействия, таких как INTERREG и Tacis CBC.
Финансовые средства Tacis, выделенные на каждую Программу Добрососедства, предоставляют возможность российским и белорусским партнерам более активно включиться в совместную работу. В 2004 Программа NTERREG III B в регионе Балтийского моря трансформировалась в Программу Соседства, позволяющую партнерам подавать одну совместную проектную заявку, при этом партнеры из стран Европейского Союза обращаются за финансированием в Программу INTERREG, а российские и белорусские партнеры – в Tacis. Реализация концепции «Программы Соседства» (одна заявка в ERDF/Tacis) началась с осени 2005 г.

2. Стратегия программы
В программе Соседства в регионе Балтийского моря INTERREG III B основное внимание уделяется пространственным аспектам развития. Регион Балтийского моря, занимающий значительную часть Европы, сталкивается с важными проблемами, такими как расширение ЕС, реализация Программы «Северное измерение», реструктуризация новых земель Германии в сочетании с интенсификацией сотрудничества в ее наиболее развитых регионах. Программа уделяет большое внимание ключевым проблемам пространственного характера, которые могут препятствовать или стимулировать создание интегрированного региона РБМ. На фоне сложившейся ситуации пространственное планирование выступает как средство достижения европейской интеграции, а также устойчивого и сбалансированного регионального развития. Пространственное планирование в программах INTERREG рассматривается как процесс взаимодействия, направленный на координацию между различными секторами и областями, разделенными административными границами, и имеющий долгосрочную перспективу.

3. Стратегические цели
Программа содействует усилению экономических, социальных и пространственных связей на основе углубления транснационального экономического взаимодействия в целях достижения более высокого уровня интеграции РБМ и формирования региона с устойчивыми перспективами роста.
Это означает интеграцию как в физическом смысле, так и через интенсификацию экономических и социальных связей. Такой подход важен для региона, являющегося весьма неоднородным, включающего обширные области с относительно большими расстояниями между поселениями, с низкой плотностью населения в северной части, с унаследованной транспортной сетью, не ориентированной на Европу, с непреодоленными организационными и ментальными барьерами, препятствующими интеграции. В данном контексте программа поощряет к участию в транснациональной деятельности и сетевом взаимодействии все страны, региональные или местные власти, различные отраслевые учреждения, частные и неправительственные организации, а также социальные группы, и подготавливает почву для улучшения интеграции в физическом, экологическом, экономическом и социальном смысле. Особое внимание уделяется использованию, защите и улучшению ценных природных и культурных ландшафтов, поскольку природное достояние РБМ играет важную роль на европейском уровне и приносит существенную пользу для всей европейской территории.
Эти цели достигаются следующими средствами:


  • Расширение экономики РБМ и укрепление его положения в глобальной экономике

  • Содействие установлению территориального равновесия за счет поддержки слабых звеньев и опоре на сильные

  • Эффективное использование ограниченных ресурсов

  • Формирование устойчивой части Европы

  • Расширение сотрудничества с соседними странами


4. Ареал сотрудничества Программы соседства в регионе Балтийского моря INTERREG III B
Ареал сотрудничества по Программе соседства в регионе Балтийского моря охватывает следующие территории стран-членов ЕС:


  • Дания: вся страна

  • Эстония: вся страна

  • Финляндия: вся страна

  • Германия: Федеральные земли (Länder) Берлин, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Мекленбург - Передняя Померания, Шлезвиг-Гольштейн и Нидерзахсен (только Регирунгсбецирк Люнебург, район NUTS II)

  • Латвия: вся страна

  • Литва: вся страна

  • Польша: вся страна

  • Швеция: вся страна


Норвегия включается целиком. В Белоруссии приемлемый ареал сотрудничества по приоритету III B охватывает 4 области: Минск, Гродно, Брест и Витебск. По приоритету INTERREG III A включены следующие регионы: Южный Витебск, Гродно и Минская область. В России приемлемыми территориями являются Санкт-Петербург, Ленинградская область, Республика Карелия, Калининградская, Мурманская, Новгородская и Псковская области. Для проектов, относящихся к региону Баренцева моря, предполагается также сотрудничество с Архангельской областью и Ненецким автономным округом. Приемлемые территории по приоритету III B показаны на карте, представленной на последней странице.

5. Партнеры проекта
Основными партнерами являются государственные органы власти на национальном, региональном и местном уровнях, исследовательские и учебные организации, фонды, неправительственные и другие некоммерческие организации.

6. Финансирование и временные рамки
Общий бюджет, выделяемый на относящуюся к ЕС часть программы, составляет 214,6 млн. евро, из них 147,6 млн. евро составляет финансирование ЕС из Европейского фонда регионального развития (ERDF), 66,7 млн. евро – национальное, государственное финансирование от стран-членов ЕС, и 0,3 млн. евро – индикативный финансовый вклад частных организаций, приемлемых для участия в Программе. Из общего бюджета ERDF 119,8 млн. евро выделено на Приоритеты 1-3 (исходные Приоритеты INTERREG III B), 1,6 млн. евро – на Приоритет 4 (специальная поддержка приграничных регионов), и 18,3 млн. евро – на Приоритет 5 и 6 (новые приоритеты INTERREG III А). 15,9 млн. евро из общего бюджета, равномерно разделенные между фондом ERDF и национальным государственным софинансированием, выделяется на техническую помощь.
Более того, можно ожидать, что программа сформирует дополнительные частные фонды в индикативном размере 4,1 млн. евро. Эта оценка базируется, в частности, на ожидании того, что вслед за деятельностью проекта INTERREG последует дальнейшая инвестиционная активность.
Норвегия участвует со своими государственными фондами в размере 6 млн. евро. Кроме того, участие норвежских регионов оценивается в размере 6,7 млн. евро, таким образом, общий вклад Норвегии составляет 12,7 млн. евро (включая вклад на техническую помощь).
Учитывая сложную ситуацию в РБМ и настоятельную необходимость внести свой вклад в преодоление различий между Востоком и Западом, активное участие новых стран-членов ЕС, а также России и Белоруссии в реализации «Программы Соседства INTERREG III B» представляется особенно важным. Новая «Программа Соседства» содействует усилению сотрудничества с Россией и Белоруссией, благодаря финансированию российских партнеров из фондов Tacis в совместных проектах INTERREG III B NP (7,5 млн. евро) и проектах INTERREG III A (7,5 млн. евро). Проектные заявки принимаются до 2006 года. Технические требования по подготовке заявок на участие в проектах представлены в пакете документов для подачи заявок (см. III B www.bsrinterreg.net и IIIA www.bsrinterreg3a.net).
7. Выполнение программы и структура управления
Программа совместно реализуется и управляется восемью странами-членами ЕС в сотрудничестве со странами-партнерами. Структура совместного управления, основанная на структуре, созданной для предыдущей программы, состоит из:

  • Объединенного руководящего органа программы, выполняющего функции общего управления, осуществления платежей и объединенного секретариата

  • Объединенного наблюдательного комитета

  • Объединенного управляющего комитета по приоритету INTERREG III B

  • Управляющего комитета по приоритету INTERREG IIIА для Эстонии-Латвии-России

  • Управляющего комитета по приоритету INTERREG IIIА для Латвии-Литвы-Белоруссии

  • Делегаций Европейской комиссии (для России в Москве, для Украины, Молдовы и Белоруссии в Киеве), отвечающих за реализацию фондов Tacis CBC в России и Белоруссии

  • Национальных суб-комитетов и других вспомогательных совещательных групп.

Страны Европейского Союза, участвующие в «Программе Соседства в регионе Балтийского моря INTERREG III B», решили поручить функции Руководящего органа и Органа, осуществляющего платежи, Банку Investitionsbank Schleswig-Holstein (IB), который также управляет деятельностью Объединенного Секретариата Программы и несет финансовую ответственность за распределение средств Европейского фонда регионального развития (ERDF).


Наблюдательный комитет осуществляет общий контроль за выполнением Программы. В целом его задача состоит в том, чтобы следить за качеством и эффективностью выполнения и отчетности операций, относящихся к программе. Управляющие комитеты отвечает за реализацию Программы и принимает решения по отбору и финансированию проектов. Национальные суб-комитеты выполняют совещательную функцию и играют важную роль в инициировании проектов и распространении информации.
Объединенный Секретариат отвечает за ежедневное управление Программой и действует как основной контактный центр. Секретариат состоит из двух офисов, один из которых находится в городе Росток, Германия, а второй в городе Рига, Латвия.
8. Приоритеты и мероприятия
Приоритет 1: Создание концепций пространственного развития и планирование мероприятий для конкретных территорий и секторов / Мера 1: Поддержка совместных стратегий и действий по реализации программы для макрорегионов
Эта мера в частности позволяет улучшить интеграцию РБМ путем стратегического развития суб-регионов. Тем самым поощряются концепции развития и конкретные пилотные действия для более обширных зон развития или макрорегионов внутри РБМ. Зоны стратегического развития (макрорегионы) представляют собой области со значительным потенциалом экономического роста и существенной неоднородностью в смысле социально-экономического развития. Такие макрорегионы могут использоваться в транснациональном сотрудничестве. Эти регионы больше, чем приграничные регионы, соответствующие программам ЕС «INTERREG А». Они расширяют возможности межмуниципальной кооперации, при этом местные и региональные власти также играют важную роль. Макрорегионы характеризуются близостью к границам и необходимостью согласованных совместных действий и участия суб-национальных и национальных государственных структур управления.
Весь РБМ должен быть покрыт различными перекрывающими друг друга макрорегиональными сетями кооперации. Некоторые из них должны также объединять РБМ с другими панъевропейскими регионами. Это усилит интеграцию РБМ и улучшит положение РБМ в глобальной экономике. Кроме того, развитие стратегических зон должно стимулировать развитие проблемных регионов РБМ. Поэтому предпочтение будет отдаваться зонам, укрепляющим территориальные интеграционные связи с Россией (включая Калининградскую область) и Белоруссией, а также зонам интеграции Северной Германией и Северной Польши, Балтийских государств и региона Баренцева моря с остальной частью РБМ.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Разработка пространственных перспектив развития и стратегий для транснациональной территории, содействие созданию инновационных механизмов пространственного развития и регионального менеджмента, применимых в транснациональном контексте.

  • Запуск объединенных стратегий для зон специфического развития и выполнение пилотных мероприятий и маркетинговых инициатив в качестве примера реализации стратегических целей, включая подготовку к дальнейшей работе.

  • Распространение информации о долгосрочных пространственных перспективах и поддержка сетевого взаимодействия исследовательских и проектных организаций для совместных научных исследований и мониторинга.

  • Создание инновационных механизмов пространственного развития и регионального менеджмента в транснациональном контексте, в частности методик экологической и территориальной оценки воздействия политик и проектов, влияющих на транснациональную территорию.

  • Разработка и реализация маркетинговых стратегий, основанных на результатах проектов, связывающих фазу планирования с рыночно-ориентированной деятельностью, проведение пилотных акций и создание сетей для проведения совместных маркетинговых инициатив в РБМ.

  • Создание благоприятных региональных условий для усиления экономических/исследовательских сетевых организаций, а также развития малого и среднего бизнеса.

  • Развитие тренинговых программ для специалистов по пространственному планированию с учетом транснациональных аспектов.

  • Развитие финансовых институтов, содействующих внедрению результатов, полученных в ходе транснациональных исследований.

  • Реализация конкретных инфраструктурных инвестиций малого масштаба (основанных на подготовительных транснациональных исследованиях и рассматриваемых как первый шаг к более значительным инвестициям, например, создание информационных и инновационных центров транснационального значения, включающих программное и аппаратное обеспечение, сети ICT и т.д.)


Приоритет 1: Создание концепций пространственного развития и планирование мероприятий для конкретных территорий и секторов / Мера 2: Содействие устойчивому пространственному развитию конкретных регионов
Мера 1.2. относится к отраслям, которые особенно нуждаются в мерах по транснациональному пространственному развитию. Программа INTERREG II С показала, что особенно высока эта потребность в секторе энергетики и туризма. Эти отрасли являются наиболее адекватными для совместных партнерских проектов по пространственному развитию, открывая новые возможности использования методов пространственного планирования в рамках отраслевого планирования и управления для обеспечения дальнейшей их интеграции. Эта мера может быть открыта для других секторов, нуждающихся в лучшей пространственной интеграции. Можно провести изучение отраслевого развития на всей территории РБМ и/или подготовить соответствующие case studies. Цель состоит в том, чтобы в условиях различной отраслевой деятельности лучше использовать концепции и идеи пространственного развития. Например, индустрия туризма имеет достаточный потенциал, чтобы стимулировать экономический рост в РБМ – за счет создания новых рабочих мест, интеграции, распространения культурной и экологической информации. Поэтому туризм должен развиваться как составная часть более общих решений, с учетом различных аспектов устойчивого долгосрочного развития. Такие решения должны охватывать города, береговые зоны и другие территории и положительно влиять не только на конкретные возможности данной зоны, но и на ее связи с другими регионами. Интегрированное управление с учетом возможностей туризма должно сохранять баланс между социальными и экономическими преимуществами и опасностями для окружающей среды.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Разработка и продвижение объединенных отраслевых стратегий, уделяющих особое внимание пространственному воздействию, в частности, стратегий устойчивого развития туризма и создания инновационных туристических продуктов, основанных на этих стратегиях.

  • Поддержка отдельных видов туризма на территории РБМ.

  • Поддержка транснациональной кооперации по использованию регионального потенциала для устойчивого снабжения и утилизации энергии, включая возобновляемую энергию, за счет лучшего использования природных ресурсов и территориальных условий.

  • Развитие транснациональных исследований по оптимальному использованию энергетического потенциала с учетом пространственных аспектов (например, влияние на структуру поселений и т.д.).

  • Проведение дальнейших исследований (относящихся к транснациональному изучению и/или исследованиям по оптимальному использованию энергетического потенциала), поддерживающих подготовку инвестиций (оценка экологического и территориального воздействия, планы регионального и земельного использования, технические и экономические исследования и экспертиза).

  • Запуск пилотных мероприятий и демонстрационных проектов в местном и внутрирегиональном масштабе, связанных с транснациональными исследованиями и/или исследованиями оптимального энергетического потенциала.

  • Определение туристических потоков, а также потребностей и потенциала на уровне всей территории Балтии.

  • Выполнение мероприятий, содействующих развитию туристической инфраструктуры и стимулирующих будущие инвестиции.

  • Запуск пилотных мероприятий и демонстрационных проектов в местном и внутрирегиональном масштабе, связанных с интеграционными стратегиями (планы концепций и действий) для устойчивого развития туризма.

  • Реализация конкретных инфраструктурных инвестиций малого масштаба, основанных на подготовительных транснациональных исследованиях и рассматриваемых как первый шаг к более значительным инвестициям.

  • Разработка и реализация маркетинговых стратегий, основанных на результатах проектов, связывающих фазу планирования с рыночно-ориентированной деятельностью.

  • Развитие тренингов для специалистов в сфере пространственного планирования по отраслевым проблемам, и специалистов в сфере отраслевого планирования по пространственному планированию межсекторных проблем.



Приоритет 1: Создание концепций пространственного развития и планирование мероприятий для конкретных территорий и секторов / Мера 3: Усиление интегрированного развития прибрежных районов, островов и других специфических территорий
Мера 1.3 относится к пространственному развитию и интегрированному управлению береговыми зонами, островами, реками, горными районами и другими специфическими территориями. Эта мера поддерживает всесторонний подход к региональному развитию (концепции, планы земельного использования, процедуры планирования и пилотные действия) и обобщение наилучшей практики использования этих территорий. Помимо обмена опытом, должны поощряться совместные транснациональные концепции развития (для соседних территорий) и транснационально координируемые программы действий (для отдельных территорий). Прибрежная зона Балтийского моря имеет значительный потенциал для развития производства и экономики, базирующейся на портовой и морской деятельности, соответствующие службы и рекреационные поселения. В дальнейшем исследовании нуждается эффективное использование всего этого разнообразного потенциала, а также возможных форм сотрудничества, направлений сбалансированного развития на основе сохранения и приумножения природного, экологического и культурного наследия. Опыт программы INTERREG II С должен быть углублен (поддержка конкретных мероприятий, предшествующих инвестированию) и расширен на другие территории и регионы, где также востребованы подобные исследования в транснациональном контексте (например, бывшие военные городки и другие типы территорий, в частности, речные и горные регионы). Во всех вопросах пространственное планирование играет ключевую роль в установлении рамок для правильного многоотраслевого землепользования в целях установления баланса между требованиями по защите окружающей среды и интегральным социально-экономическим развитием. Для прибрежной зоны необходимо определить, где конкретно требуется стимулирование транснациональной кооперации. Предпочтение отдается территориям, в которых совместное интегральное управление развитием прибрежной территории может привести либо к улучшению утилизации природных ресурсов, что стимулирует развитие и повышает качество жизни местного населения, или к новому методологическому подходу, который расширит планы по применению интегрированной береговой зоны по сравнению с текущей ситуацией. Интегрированный подход к развитию должен также применяться к речным, озерным и прибрежным регионам.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Поддержка транснационального сотрудничества по совместному планированию и управлению береговыми зонами, островами и другими специфическими областями, такими как горные или озерные регионы.

  • Поддержка связей и сетевого взаимодействия между островами.

  • Восстановление и поддержание ландшафтов, деградировавших в результате деятельности человека, особенно заброшенных промышленных земель, военных конверсионных территорий и районов, находящихся под угрозой сельскохозяйственного запустения.

  • Разработка и распространение / обмен опытом в сфере местных инициатив по устойчивому развитию и управлению прибрежных зон.

  • Развитие потенциала устойчивого туризма, досуга и рекреации на прибрежных территориях.

  • Разработка стратегий и мероприятий, позволяющих избежать неконтролируемое развитие – в туризме и других отраслях, – которое может нанести вред природе или снизить качество жизни в прибрежной зоне и на других особых территориях.


Приоритет 2: Создание территориальных структур, поддерживающих устойчивое развитие РБМ / Мера 1: Развитие сбалансированных полицентрических структур расселения
Мера 2.1. по структурам расселения охватывает городские районы, сельские территории и сельско-городские партнерства. Особое внимание уделяется проектам, которые направлены на укрепление через транснациональную кооперацию конкурентоспособности РБМ на трех уровнях в соответствии с концепцией полицентрического развития.
Усилить позиции мощных столичных регионов в международном масштабе

Стимулировать менее динамичные основные города догонять более успешные города



Укрепить среднего размера и не очень диверсифицированные второстепенные города как двигатель будущего роста отстающих сельскохозяйственных районов
Все поселения РБМ сталкиваются с требованиями современной экономики. Для того чтобы усилить сбалансированность системы поселений, различные города и регионы должны быть способны к взаимодействию и кооперации на разных уровнях. Это приводит к формированию городских сетей как на региональном уровне, так и между различными регионами и странами. Региональное мышление местных и региональных властей, преодолевающее административные границы по всему РБМ, необходимо поощрять, при этом индивидуальные поселения должны набирать силу. В неравномерно заселенных странах и регионах это может привести к чрезмерной концентрации населения в нескольких районах. Поэтому необходимы концепции межотраслевого развития, создающие возможную альтернативу столичным областям. В этом контексте программа будет также поддерживать более полицентрическое развитие РБМ и поощрять развитие городов в сельской местности, действующих как двигатели регионального экономического развития. Такой подход должен помочь избежать чрезмерной концентрации услуг, предоставляемых в малом количестве центров. Однако экономические требования также сталкиваются с «городами-шлюзами» в РБМ, которые также нужно усилить для того, чтобы лучше справляться с конкуренцией в европейском или даже глобальном масштабе. Усиление конкурентоспособности городов на востоке является специфической задачей в связи с продолжающимся разрушением их производственной базы.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Развитие стратегических альянсов и сотрудничества между столичными регионами и «городами-шлюзами» с целью создания более обширных зон глобальной экономической интеграции.

  • Создание сетей, кооперации, пилотных мероприятий и обмена практическим опытом между столичными и другими городскими районами по ключевым вопросам развития, таким как содействие бизнесу и научно-исследовательским разработкам, использование информационных технологий, создание технологических парков, установление партнерских отношений между университетами и местными органами власти с целью ускорения локального развития, эффективное землепользование, прибрежные области, уменьшение транспорта, загрязнения и стихийного роста городов за счет сельской местности.

  • Создание соответствующих территориальных условий для сектора SME (Малые и средние предприятия) в качестве движущей силы пространственного развития структуры поселений транснационального характера, включая благоприятные условия для женщин в секторе SME.

  • Разработка сетей, соединяющих малые и среднего размера города, включая мероприятия по усилению роли малых городов в сельской местности.

  • Обновление старых промышленных районов путем создания предприятий нового типа, высокотехнологичных компаний, индустрии баз знаний, проектирования и т.д. – как составной части транснациональной концепции.

  • Обмен опытом по вопросам формирования национальных городских кластеров


Приоритет 2: Создание территориальных структур, поддерживающих устойчивое развитие РБМ / Мера 2: Создание устойчивых коммуникационных связей для улучшения пространственной интеграции
Мера 2.2. предназначена для транспорта и коммуникационных сетей. В соответствии со стратегическими целями программы, устойчивая коммуникационная инфраструктура должна в первую очередь способствовать интеграции РБМ. Поэтому предпочтение должно отдаваться транснациональным транспортным связям, важным для интеграции внутри РБМ и внутри Европы, в особенности таким связям, которые способствуют объединению удаленных частей региона с остальной частью РБМ и с Европой, а также связям, усиливающим кооперацию Восток-Запад. Такие проекты должны противостоять ситуации, при которой в результате инфраструктурного планирования возникает тенденция сохранения существующих пространственных неоднородностей и недостаточного использования регионального потенциала развития. Все инфраструктурные мероприятия оцениваются с точки зрения надежности и доступности.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Проработка и подготовка панъбалтийской всеобъемлющей транспортной перспективы и стратегий, связанных с идеями пространственного развития

  • Разработка совместного методологического и процедурного подхода к рассмотрению аспектов пространственного развития при планировании инвестиций в транспортную инфраструктуру.

  • Поддержка интер-модальности и модального сдвига к более устойчивым транспортным режимам

  • Содействие структурным изменениям в работе различных видов транспорта, особенно железнодорожного транспорта

  • Поддержка выполнения основных положений политики ESDP, рекомендаций HELCOM и актов CBSS и Baltic 21.

  • Изучение транспортных проектов TEN-T, TINA, PETN, Marco Polo и национального проекта ISPA с точки зрения экологического и пространственного развития.

  • Поддержка развития «городов-шлюзов» путем улучшения работы транспорта и уменьшения барьеров.

  • Проведение исследовательских работ, которые помогут понять факторы роста воздушного транспорта и его влияние на производственную сеть и региональную структуру, особенно в удаленных областях.

  • Более активное использование морского транспорта, включая стратегическую кооперацию на морских автомагистралях и внутренних водных путях, эффективные связи портов с внутренними районами и улучшение рабочих условий на воде в зимний период и при ледовом покрытии.

  • Улучшение сетей логистики путем создания новых технологий перевозки грузов коротким морским путем, а также создания морских центров перевозки в РБМ, улучшения систем информационных технологий в логистике и таможенных процедурах.

  • Улучшение местного и регионального доступа к национальным и транснациональным транспортным сетям и центрам, особенно с помощью соединения через вторичные сети.

  • Улучшение работы общественного транспорта с целью эффективного управления процессами разрастания городов и роста числа частных автомобилей.

  • Поддержка использования информационных и коммуникационных технологий для развития сетей, особенно для поддержки стратегий совместного бизнеса и маркетинга и обеспечения доступа к информации и инновационным методам, в частности, для удаленных районов и для таких отраслей, как электронная коммерция, обучение, исследования и удаленная работа.

  • Поощрение безопасного использования информационных и коммуникационных технологий для улучшения сферы общественного обслуживания, включая передачу ноу хау и технологий между местными органами власти, а также разработка программно-технических приложений для обслуживания общественного сектора (обучение и повышение квалификации, здравоохранение и т.д.)



Приоритет 2: Создание территориальных структур, поддерживающих устойчивое развитие РБМ / Мера 3: Улучшение качества управления культурным и природным наследием и природными ресурсами
Мера 2.3. относится к использованию, сохранению и улучшению природного и культурного наследия, а также к использованию природных ресурсов (например, водный менеджмент). В РБМ имеется большое количество заповедных территорий, сохранившихся в нетронутом виде, характеризующихся большим биологическим многообразием, что редко встречается в большинстве других более плотно населенных регионах Европы. Такая ситуация является уникальной для региона в целом, а также исключительно актуальной задачей для реализации проектов сотрудничества по пространственному развитию, в соответствии с программными стратегическими целями. Новое экономическое развитие, безусловно, окажет давление на природные и культурные ландшафты, особенно в восточной части РБМ. Главную угрозу природному наследию, ценным природным ландшафтам всего РБМ, его обитателям и экосистемам создает пространственное дробление «зеленого пояса» государственными и административными границами, мобильными сетями и структурами расселения. Поэтому исключительно важно выработать общий панъбалтийский подход к совместному управлению этими особыми территориями. Оперативной задачей для данной меры является разработка механизмов планирования, которые могут предотвратить угрозу разрушения биологического многообразия региона и, в то же самое время, использовать природные и культурные ландшафты, а также природные ресурсы для интегрированного пространственного развития. Это предполагает внедрение инновационных методологических межсекторных подходов, включая университетские дисциплины и подготовку специалистов (экологи, экономисты, специалисты по сельскому и лесному хозяйству, исследователи и специалисты по землепользованию), которые должны вместе участвовать в проектной деятельности.
Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:

  • Усиление потенциала регионального развития за счет лучшей интеграции культурных ландшафтов и ценных природных ландшафтов, а также на основе развития полицентрических структур расселения.

  • Разработка методов поддержки и развития ценных природных и культурных ландшафтов в восточных странах РБМ, испытывающих давление со стороны населения, которое работает на ускорение роста GDP (Валовый внутренний продукт).

  • Определение, классификация и управление Балтийской сетью зеленых территорий и болот как составной части сети «European Natura 2000», а также запуск стратегий и пилотных проектов по использованию этих сельских районов в качестве потенциала пространственного развития, с включением пространственного измерения в формальные EU/HELCOM концепции, такие как «Natura 2000» или BSPA.

  • Обмен опытом по применению подходов «Natura 2000» по пространственному развитию между странами членами ЕС и странами на внешних границах ЕС, что приведет к созданию непрерывных ландшафтов, предоставляющих основу для экономического процветания в гармонии с природой.

  • Разработка и реализация успешного менеджмента и эффективного маркетинга для уникальных областей культурного наследия и объектов панъбалтийского и европейского значения как часть интегрированных концепций пространственного развития и пилотных мероприятий (например, туризм).

  • Разработка методов сохранения, развития и продвижения «зеленых коридоров» в панъбалтийской и европейской перспективе, стимулирующих биологическое многообразие и создающих зеленую инфраструктуру для социальных рекреационных центров и туризма.

  • Реализация согласованных действий менеджмента по проблеме прибрежных вод, что позволит улучшить качество воды и способствовать устойчивому использованию морских ресурсов и охраняемого биологического многообразия Балтийского моря за счет стратегий специфического анализа и пространственного развития и выполнения пилотных мероприятий.

  • Развитие интегрированного устойчивого менеджмента водных ресурсов вдоль рек.

  • Разработка совместных стратегий и оценка рисков использования морских и земельных ресурсов, подверженных природным катастрофам.

  • Обобщение и оценка национального опыта реализации сетей природоохранных парков.



Приоритет 3: Транснациональное и двустороннее сотрудничество по поддержке институционального и регионального развития в странах Балтийского региона
Приоритет 3. адресован проблемам институционального развития и повышении квалификации региональных и местных органов управления и других институтов, занимающихся вопросами пространственного планирования и регионального развития. Основной целью данного приоритета является содействие региональным и местным организациям в проведении всесторонней политики, направленной на решение проблем пространственного планирования и регионального развития в регионе Балтийского моря (РБМ), а также на преодоление проблем приграничного характера для стран-соседей ЕС. Этот приоритет состоит из двух мер, обе из которых работают с широким спектром тем, ставших актуальными в связи с расширением ЕС и принятием «Новой программы добрососедства», но эти меры работают в разных форматах. Мера 3.1 поощряет кооперацию организаций на транснациональной основе, в то время как мера 3.2 поддерживает двустороннее сотрудничество государств, разделенных морскими границами в регионе Балтийского моря.
Приоритет открыт для сотрудничества во всем регионе Балтийского моря, хотя основное внимание уделяется поощрению сотрудничества между странами Запад-РБМ и Восток-РБМ.

Цели

Конкретные цели по этому приоритету вытекают из основной задачи:


Цель 1: развитие демократии и эффективное управление на уровне местных и региональных органов власти, с обеспечением участия заинтересованных лиц и прозрачности.

Цель 2: содействие устойчивому экономическому и социальному развитию

Цель 3: усиление потенциала и возможностей реализации эффективных отраслевых программ

Цель 4: объединение усилий для решения общих проблем приграничного характера как в широком (транснациональном), так и в узком (двустороннем) контексте



Приоритет 3: Транснациональное и двустороннее сотрудничество по поддержке институционального и регионального развития в странах Балтийского региона / Мера 1: Содействие транснациональному институциональному сотрудничеству
Мера 3.1. направлена на транснациональную деятельность по усилению институционального потенциала местных и региональных органов власти и других институтов, занимающихся вопросами пространственного планирования и регионального развития. Эти другие структуры включают также сети, с помощью которых участники внутри различных отраслей и административных уровней могут эффективно сотрудничать.
Особое внимание уделяется расширению сетей между участниками, представляющими Запад-РБМ и Восток-РБМ, в частности имеющими право участвовать регионами России и Белоруссии, поддерживаемыми фондами Tacis Neighbourhood.
Предполагаемая деятельность должна быть сосредоточена на уменьшении правовых и административных барьеров, которые препятствуют нормальному использованию эндогенного потенциала и ослабляют территориальное развитие и рост региона. В качестве примера можно привести громоздкие пограничные процедуры, которые значительно снижают результаты улучшения инфраструктуры железных или автомобильных дорог и мультимодальных связей между портами и внутренними районами. То же самое справедливо в отношении ослабления бизнес-окружения, например, недостаточные мощности в области электронной коммерции, телеметрической и курьерской службы: это противоречит трансграничному развитию бизнеса и препятствует развитию малых городов в полицентрических структурах расселения. Особый акцент будет сделан на качество окружающей среды и менеджмент, которые составляют важный элемент расширения ЕС, а также предоставляют основу для создания новых экономических отраслей. Также важно включить общественность, неправительственные организации и других действующих лиц в процессы пространственного планирования и регионального развития, распространяя опыт, полученный при контактах «лицом к лицу», при совместных договоренностях и других схемах сотрудничества.
Мера открыта для кооперации во всем регионе Балтийского моря (РБМ), хотя в основном она направлена на усиление сотрудничества между странами Запад-РБМ и Восток-РБМ. Необходимость таких мер вытекает из ощутимых различий в наличии и эффективности организаций между традиционной и переходной рыночной экономикой во всем регионе. В РБМ развивающаяся рыночная экономика требует построения новых и эффективных организационных структур, позволяющих перейти к наилучшей практической деятельности. Кроме того, есть внутренние различия между группами стран с переходными экономиками в РБМ. Балтийские государства (в частности Эстония) и Польша действуют гораздо успешнее, чем Россия и Белоруссия, в отношении строительства эффективных организаций, отчасти в результате вступления в ЕС.


Основные виды деятельности, приемлемые для финансирования:
Цель 1

  • Совместная работа по транснациональному пространственному планированию и развитию, включая применение и разработку оценок территориального воздействия в разных странах.

  • Планирование на принципах широкого участия и прозрачный подход к принятию решений.

  • Обмен ноу-хау внутри государственного сектора на местном и региональном уровне с помощью проведения мероприятий по обучению и обмену.

  • Партнерские инициативы между органами управления и третьим сектором.

  • Деятельность по углублению взаимного понимания политической культуры, ценностей, традиций и демократической системы.

  • Конференции, семинары, теоретические и практические занятия, стажировки и исследования, позволяющие получить знания и обменяться опытом относительно того, что необходимо для развития местной и региональной демократии.

  • Деятельность, направленная на диалог и разработку таких концепций как политическая эффективность, легитимность, открытость, прозрачность, ответственность и т.д. внутри и между политическим и административным уровнями, а также между государственными и не неправительственными организациями.

  • Обучение преподавателей и предоставление возможности получения качественного демократического образования для ключевых фигур, которые должны впоследствии применить методы управления на своей территории.

  • Стимулирование деятельности имеющихся и новых политических сетей – с целью усилить или создать совместные арены политической дискуссии и принятия решений.

  • Деятельность по вовлечению неправительственных организаций и других желающих в демократический процесс, особенно в отношении молодых людей, молодежных обменов и участия молодых в построении будущего общества.

Цель 2


  • Совместная частно-государственная деятельность по созданию условий для развития SME.

  • Деятельность по совершенствованию прозрачности бизнес-окружения и по упрощению тематической кооперации, включая таможенные вопросы.

  • Создание сетей компаний или предприятий с общим интересом развития новых рынков и деловых контактов.

  • Деятельность по содействию предпринимательству, включая создание бизнес-инкубаторов.

  • Инициативы, поощряющие женское предпринимательство, повышающие готовность к интернационализации и созданию сетей женщин-предпринимателей.

  • Научно-исследовательская работа и распространение информации, особенно в сфере информационных технологий.

  • Деятельность, направленная на расширение ноу-хау и построение сетей в области туризма и развития сельских районов.

  • Инициативы, помогающие гражданам лучше узнать и понять проблемы демократии и политики, поиск методов и положительного опыта, позволяющего гражданам включиться и принимать участие в процессе развития объединенного общества.

  • Инициативы по социальной помощи детям и группам молодых людей, подвергнувшихся сегрегации или страдающих от социальных проблем.

  • Инициативы, позволяющие получить информацию, понять и передать положительный практический опыт, касающийся интеграции иммигрантов и/или нетрудоспособных индивидуумов.

Цель 3


  • Деятельность, помогающая региональным и местным органам власти проводить эффективную отраслевую политику, в частности в области экологии, энергетики и здравоохранения.

  • Проведение трансграничного экологического анализа и оценок воздействия и создания совместных сетей или организаций для координации соответствующих мероприятий.

  • Кооперация в вопросе оценки состояния изучаемой области и процедуры согласованного мониторинга и оценки.

  • Деятельность по построению новых сетей и усилению существующего сотрудничества между общественными и частными действующими лицами, а также добровольцами, на различных уровнях с целью продвижения различных ноу-хау, распространения информации о загрязнении окружающей среды и недостаточности экологического капитала.

  • Транснациональная деятельность, способствующая пониманию общественностью вопросов энергосбережения, приводящего к долгосрочным изменениям моделей поведения.

Цель 4


  • Деятельность, направленная на взаимное понимание таможенных процедур, административных предписаний и установившихся практик в государственном контексте, особенно подчеркивая Шенгенские нормы.

  • Стратегии и сети кооперации, предназначенные для борьбы с организованной преступностью.

  • Кооперация организаций пограничных служб, таможни, чрезвычайной помощи и других подобных служб.



Приоритет 3: Транснациональное и двустороннее сотрудничество по поддержке институционального и регионального развития в странах Балтийского региона / Мера 2: Двустороннее сотрудничество вдоль морских границ Балтийского моря
Мера 3.2. направлена на усиление двусторонних сетей в регионе Балтийского моря, которые играют ключевую роль на внешних границах ЕС. В результате процесса расширения Европейский Союз охватил почти все Балтийское море, кроме трех регионов Российской Федерации: Санкт Петербург, Ленинградская область и Калининградская область. Усиленное внимание к этим регионам соответствует программе «Северное измерение», а также пониманию Европейской комиссией моря как границы, допускающей легальное сотрудничество регионов, находящихся по разные стороны границы. Двустороннее сотрудничество вдоль морских границ Балтийского моря предоставляет местным и региональным органам власти дополнительные возможности по преодолению внешних границ ЕС. При этом должны быть удовлетворены общие интересы с тем, чтобы избежать создания новых разделительных линий в Европе и поощрять хорошие трансграничные взаимоотношения.
Демократическое и открытое общество с активными гражданами является основой трансграничного сотрудничества. Эффективный локальный и региональный государственный сектор и стабильные правила и процедуры стимулируют развитие отношений в частном секторе и при контактах «лицом к лицу». Благодаря растущему взаимодействию между людьми и улучшающемуся взаимному пониманию таможенной и операционной культуры растет потребность в участии неправительственных организаций и ассоциаций. В долгосрочной перспективе ожидается также, что включение так называемого третьего сектора окажет влияние на занятость населения и создание новых фирм.
Двустороннее сотрудничество на локальном и региональном уровне должно также способствовать предпринимательству и созданию новых фирм, особенно в регионах, больше всего страдающих от структурных изменений. Развитие информационного общества может создать новые возможности для двустороннего сотрудничества, которое проложит путь для бизнес-экспансии компаний, расположенных вокруг Балтийского моря, на новые рынки, например, в оставшейся части ЕС. Ожидается, что улучшившаяся экономическая ситуация приведет к использованию более современных технологий и методов производства. Продвижение экологически дружественных технологий, производства и услуг также принесет пользу окружающей среде.
Двустороннее морское сотрудничество дает возможность на местном и региональном уровне реально продемонстрировать каким образом местная деятельность влияет на состояние окружающей среды в более широком масштабе. Экономический рост, увеличившийся транспорт и торговля повышают риск негативного воздействия на окружающую среду. Распространение информации о состоянии окружающей среды и о факторах, влияющих на нее, создает базис для основного планирования и принятия решений во всех секторах, как, например, местные или региональные органы власти, сельское и лесное хозяйство, рыбная ловля, бизнес и торговля, услуги, исследования и разработки, обучение и образование или собственные инициативы граждан.
Регионы на внешних границах ЕС испытали резкий переход к рыночной экономике, а постоянные изменения в экономической и политической системах затрудняют внедрение западных компаний. Деятельность по поддержке, связанная с улучшением бизнес-окружения, должна привести к укреплению сотрудничества между фирмами, а также к взаимодействию между органами власти, сектором бизнеса и университетами.
Кроме того, предотвращение вреда здоровью – общая цель по обе стороны моря.



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3


База данных защищена авторским правом ©grazit.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал